hasid's Journal
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends View]
Tuesday, January 10th, 2006
Time |
Event |
1:41a |
Чаянов-писатель Помню, еще в начале 90-х один представитель "старой Москвы" рассказывал мне о замечательных художественных произведениях Александра Васильевича Чаянова. До того я знал Чаянова только как эсера-аграрника. Особенно популярной в узкой кругах всяческих мистиков-революционеров того времени была его повесть "Венедиктов, или Достопамятные события жизни моей", написанная в начале 20-х. Сюжет этой повести, говорят, очень похож на сюжет "Мастера и Маргариты". Оказывается, и Булгаков "набивал руку" вот на таких книгах Чаянова, да и хорошо знакомы они были. Уважаемые друзья, а не знаете - в наше время какие-то художественные произведения Чаянова выходили на бумаге? | 1:33p |
Москва-Конопля Долгий спор ученых об этимологии гидронима "Москва", который лег в основу имени столицы, кажется, подошел к концу. Украинский ученый, член-корреспондент НАН Украины Орест Борисович Ткаченко обощил свои исследования в этом вопросе в крупной статье "Мерянская этимология". Она посвящена опровержению балтской теории происхождения слова "Москва", которую отстаивал и популяризирвал в мире известный ученый Трубачев. "Некоторые утверждали, что "Москва" происходит от некоей "Мостквы" – и это значит, что первоначально здесь существовало множество каких-то мостов. Другие с пеной у рта отстаивали концепцию происхождения слова "москва" из двух слов языка коми: "моск" ("корова") и "ва" ("вода"). Но коми никогда и близко не жили рядом с Московским регионом, да и нет на территории Республики Коми ни одной реки или ручья с подобным названием. К тому же, древнейшая форма имени города – "Москов", что и зафиксировали летописи и другие источники; лишь значительно позже оно стало звучать как "Москва". В конце концов, пришли к неутешительному выводу: происхождение этого слова убедительно объяснено быть не может. Однако, оказывается, в мерянском языке был такой корень – "моска", что значило "конопля". По книге Ткаченко получалось так, что достаточно большое количество диалектизмов из мерянской речи сохранилось в Ярославской и Костромской областях. Скажем, в Ярославской области существовало такое диалектное слово для обозначения "тети" или "дяди" как "кока". Этих самых "кок" киевский исследователь выводит как раз из мерянского. Вот примерчик с "кокой" уже из современного марийского языка, родственного мерянскому: оказывается, словосочетание "кока кола" переводится на русский как "тетя околела"! Наш глагол "околеть" тоже заимствован из финно-угорских языков". http://www.grandcapital.ru/print/?article=5828 | 2:39p |
борец с режимом Кроме несколько трагикомического борца с режимом Феди был у меня и еще один борец с ельцынско-путинской властью - идеалистический. Звали его Роман. Чистокровный еврей, он неожиданно после расстрела Белого Дома ударился в славянофильство. Окрестился, что позволило ему называть себя русским. Увлекся реставрацией икон, стал церковным старостой в одном подмосковном храме. Ненасильственная борьба с режимом, в духе Толстого и ранних христиан, стала смыслом его жизни. Роман боролся с властью путем, как он выражался, «его индивидуального обанкротчивания». Он регулярно ходил в поликлиники, ложился на амбулаторное лечение, выбивал садовые участки из московской мэрии, брал бесплатные путевки в зимние Сочи для своих родителей, выискивал всяческие пособия на своих детей, себя и жену. Затем зарегистрировал какое-то ИЧП и выбил безвовратную ссуду «на становление бизнеса». Все свободное время (обычно в больницах и пансионатах) он штудировал законы и какие-то подзаконные акты, позволяющие выбивать льготы и преференции для обычных граждан. Оказалось, что таковых льгот даже сейчас немало (например, создание ТСЖ и взятие жильцами дома под свой контроль магазина на первом этаже). Не забывал он и свою родную церковь, подгоняя ей то шифер, то кирпич от каких-то жертвователей. Сейчас Роман переселился в деревню и занялся выращиванием перепелов. Других подробностей его сегодняшней жизни я не знаю. |
|