Откуда появились евреи? На основе языкового анализа Пол Векслер, профессор лингвистики Тель-Авивского университета, крупнейший знаток языка идиша пришел к неожиданному выводу: современные ашкеназийские евреи - народ в основном славянского происхождения с тюркскими, германскими и другими примесями. По его мнению, в первом тысячелетии нашей эры произошло слияние крохотных остаточных групп палестинского еврейства с целыми племенами, переходившими в иудаизм. Более того - религия и фольклор ашкеназийских евреев были заимствованы ими всего 700-800 лет назад из палестинских иудейских письменных источников - Библии и Талмуда, а не были переданы из поколения в поколение.
Так, древние палестинские евреи говорили на иврите и арамейском, в которых было много греческих заимствований. Ашкеназийские евреи столкнулись с этой письменностью и этими языками только в 10-11 веках. Они (как и евреи Африки и Азии) изобрели свои иудаизированные версии местных языков - славянского, берберского, романского, с минимумом заимствований из иврита и арамейского и небольшим греческим компонентом, резко отличающимся от богатого греческого слоя в иврите и арамейском.
Палестинские евреи, эмигрировавшие в Европу в начале христианской эры, мало повлияли на этногенез европейского еврейства. К этому выводу Векслер приходит на основе анализа языка. Словарный запас, лексика, по его мнению, легко переходит из языка в язык. Так в наши дни русский впитал сотни и тысячи английских слов, в прошлом веке - французских, не переставая быть русским языком. Причем это произошло без английского или французского вторжения или массовой эмиграции. Но грамматика и фонетика - способ произношения слов - не так-то легко передаются через языковой барьер. Векслер доказывает, что идиш, язык ашкеназийских евреев, несмотря на германскую лексику, сохранил свой первоначальный славянский синтаксис и систему произношения, а поэтому его надо рассматривать как славянский язык.
Откуда взялся идиш? Векслер точно указывает на источник: западно-славянский сорбский язык с лексикой, замещенной на германскую.
( Read more... )