Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет hasid ([info]hasid)
@ 2008-04-14 22:20:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Загадки старообрядческой экономики
Два дня провёл в одном из центров старообрядческой жизни - в Гуслицах.
У одного беспоповцы-архивиста сфотографировал вот такую рекламку:
86,63 КБ
Как видно, надпись на самом верху - на иврите.
Спросил у старичка, зачем она?
На что беспоповец-архивист показал мне ещё несколько бухгалтерских расписок, домовых книг и т.п. экономических бумаг, в которых фигурировало вообще 3 языка: старославянский, русский и иврит. До возобновления гонений на старообрядцев при Николае Палкине, местная верхушка (купцы, священники, авторитетные люди), оказывается, читали Ветхий Завет на иврите.

Ну и местность, кстати, эта, Гуслицы, всегда именовалась Заохот.

PS Во многих домах старообрядцев висят портреты Александра Меньшикова. Как уверяют старообрядцы, именно благодаря Меньшикову они и остались живы - фаворит Петра тайно покровительствовал им, и каждый раз спасал их от окончательной расправы (кстати, Меньшиков в итоге стал владельцем большинства местных старообрядческих деревень).

Кстати, Меньшикова старообрядцы называют "поляком". В доме одной женщины даже висит в рамке его биография (точнее его отца):
"Даниил Меньшик был пленён в 1664 году в польско-русскую войну. Был стремянным у Алексея Михайловича. Даниил Меньшик предотвратил заговор против Петра в 1689 году. Жил в Мещёрской слободе, среди литовцев и поляков, которые впоследствие составили основу Потешного войска и Гвардии".

Версия Алексея Толстого в про Меньшикова после этого выглядит смешной.
Кстати, об Алексее Толстом и здешних старообрядцах в 1930-х годах - напишу дней через десять. Также как повешу и забавные фотки.


(Добавить комментарий)


[info]the_old_boy@lj
2008-04-14 15:51 (ссылка)
Культурные русские люди. Иврит знали. Не то, что нынешние босяки.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]hasid@lj
2008-04-14 15:56 (ссылка)
Многие ещё знали и немецкий - те, кто был выходцем из Австро-Венгрии.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]the_old_boy@lj
2008-04-14 16:52 (ссылка)
посылаю луч ненависти и смерти большевицкой сволочи!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]hasid@lj
2008-04-14 16:57 (ссылка)
это кому конкретно?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]elya_djika@lj
2008-04-14 15:57 (ссылка)
в итоге был он фаворитом(в прямом смысле) Петра, или нет?
(кто о высоком, а мне - клубничку подавай).

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]hasid@lj
2008-04-14 16:01 (ссылка)
об этом старообрядческие источники умалчивают.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]elya_djika@lj
2008-04-14 16:05 (ссылка)
увильнул от ответа.
старообрядец, что ли?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]hasid@lj
2008-04-14 16:14 (ссылка)
у меня по отцовской линии - старообрядцы, как раз беспоповцы:-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]elya_djika@lj
2008-04-14 16:37 (ссылка)
а я думала - ты иудейского вероисповедания.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]hasid@lj
2008-04-14 16:56 (ссылка)
а по маминой линии - иудейского.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]m_fans@lj
2008-04-14 17:02 (ссылка)
Только он Меншиков, конечно.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]hasid@lj
2008-04-14 17:07 (ссылка)
У этой женщины и Меньшик, и Меньшиков.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]bujhm@lj
2008-04-15 03:06 (ссылка)
Надпись наверху - всё-таки не на иврите. Это идиш, хоть и теми же буквами.
Там написано: "Гершим Патрашов..." и ещё то ли окончание, то ли ещё одно короткое слово, смысл которого мне неясен.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]igort75@lj
2008-04-15 05:06 (ссылка)
я думаю последнее слово имеет отношение к сыновьям.

на руском написанно патрашов и сыновья.

а на верху заканчивается שיליד
יליד-родил (ילד-ребёнок)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sasha_72@lj
2008-04-15 05:37 (ссылка)

Точно :"хъаршим пасрашау шеялуд" (судя по всему: герасим патрашов который родил (родил)).
Ощибок много.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]hasid@lj
2008-04-15 07:42 (ссылка)
ага, двойная шифровка:-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]hasid@lj
2008-04-15 07:42 (ссылка)
а в наше время и вовсе разучились правильно писать:-(

(Ответить) (Уровень выше)