Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет hasisin ([info]hasisin)
@ 2009-08-09 10:35:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
исправляюсь и исправляю
Последние понравившиеся композиции:

Альфред Шнитке - Concerto Grosso #1, Rondo.
Johannes Brahms - симфония №3, poco Allegretto
Franz Schubert - Der Lindenbaum.
Дмитрий Шостакович - симфония №9, Presto.
Сергей Рахманинов - Венгерская рапсодия №2. 
Сергей Рахманинов - Liebesleid. 


(Добавить комментарий)


[info]istina_v_kine@lj
2009-08-09 11:45 (ссылка)
Presto и poco Allegretto - это не названия композиций, а названия частей, извините за незваные комменты... Получается что-то вроде: сегодня слушал 3-ю главу из Л.Толстого )

Concerto Grosso #1, Rondo. Вот тут - правильно ) сначала название произведения, потом название части. А у Шостаковича этих Престо в разных произведениях огроменная куча. Так как это слово просто обозначает темп, то есть скорость движения музыки. Технический термин, можно так сказать.

У Шнитке действительно впечатляющая мелодия. Это из какого-то фильма, а то и из мультика. Если найдете двух-дисковое издание его киномузыки, получите огромное удовольствие. Рекомендую.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]hasisin@lj
2009-08-09 11:54 (ссылка)
что значит незваные комменты? ю а велкам!

то, что не отдельные произведения - это я понимаю. просто скопировал из собственного профиля на ласт.фм. А там. к сожалению, даже не уточняется, откуда чего. Ну или я невнимательно смотрел.

Шнитке я скачал довольно объемный сборник до того, но как-то он в совокупности не покатил.

Кстати! раз уж вы зашли и помня ваше внимание к саундтрекам. Как вам саундтрек "Конвоя" Пекинпа? Особенно в сцене погони?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]istina_v_kine@lj
2009-08-09 15:02 (ссылка)
А, ласт.фм... Тогда понятно )

Шнитке я имею в виду именно киномузыку. Она абсолютно особняком от его прочих, "серьезных" произведений. Смею порекомендовать, не пожалеете. Это настоящий бриллиант, как советской киномузыки, так и музыки вообще.

Музыка к "Конвою"... Если Вы об отдельном диске, то он мне не попадался, а если о музыке в фильме, то я ее в деталях не помню, ибо в последние 20 лет фильм не пересматривал ) Как раз собирался это сделать в самом ближайшем будущем.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]hasisin@lj
2009-08-09 21:39 (ссылка)
про Шнитке понял, буду искать.
В "Конвое" музыка, насколько я могу судить (а я в этом смысле человек невежественный), почти сплошь классическая, то есть просто диск послушать смысла не имеет, а вот именно как она там использована.

Тоже, кстати, со школы не пересматривал "Конвой". В том варианте, который я скачал, аж три звуковых дорожки. Оригинальная, советский дубляж и закадровый перевод. Очень интересно сопоставлять советский вариант с оригинальным. В самом начале такой диалог идет:

- Знаешь, как меня называют? Любовная машина! А знаешь, почему? (камера съезжает на фургон, полный свиней). Потому что у меня в кузове полно телок, которых можно трахнуть!

Советский дубляж:

- Знаешь, как меня называют? Розовая мечта! А знаешь. почему? Потому что у меня есть матрац с подогревом!

И так - весь фильм.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]istina_v_kine@lj
2009-08-10 00:15 (ссылка)
Да, я тоже люблю щелкать аудиодорожками при просмотре. Чаще всего по выразительности выигрывает, как правило, одноголосый любительский перевод. Но зато в "Конвое" есть гений дубляжа Джигарханян, что само по себе замечательно...

А что касается особенностей советского перевода... Два мира - два образа жизни, как говорилось на школьных политинформациях ) Сейчас на секунду представил себе текст про телок, звучащий с советских экранов ))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]hasisin@lj
2009-08-10 00:38 (ссылка)
еще Белявский мне нравился, он как-то органично прирастал голосом к кому угодно. Бельмондо мне до сих пор больше с голосом Белявского нравится, чем с собственным.

Шнитке нашел на кинозале.тв, именно киномузыка, двухдисковый. Качаю помаленьку...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]leaf_dtp@lj
2009-08-10 02:17 (ссылка)
Чтобы не запутаться (и не запутать:)), в том случае, если композитор не озаглавил свою весчь специально, к темпу добавляется тональность и/или номер опуса.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]hasisin@lj
2009-08-10 02:19 (ссылка)
я не нарочно! все темнота наша...
вечером уточню названия, щас на работе.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]leaf_dtp@lj
2009-08-10 02:30 (ссылка)
Дык я ж не поменторствовать, а изыскать :)

Со Шнитке и Шубертом понятно, а вот Брамса и ДД опознать хотца :)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]hasisin@lj
2009-08-10 02:31 (ссылка)
с утра еще Рахманинов прибавился... мощная какая-то штука... вечером все восстановлю как оно есть...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]hasisin@lj
2009-08-10 08:31 (ссылка)
поправил!
иду по ссылке...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]leaf_dtp@lj
2009-08-10 03:08 (ссылка)
Кстати, об изыскании и опознании записей.
Не сочтите за PR: есть такое место под названием www.intoclassics.net.
Там залежи и россыпи плюс бесплатная регистрация и полное отсутствие торрентовских рейтингов :)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]hasisin@lj
2009-08-10 03:13 (ссылка)
о, спасибо!
правда, у меня проблема скорее с тем, ЧТО искать.
Вот кстати - нигде не могу найти Евгения Светланова, был у него (и у меня) такой двойничок виниловый - "Жемчужины зарубежной миниатюры". Может, там есть...
А так даже и не знаю.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]leaf_dtp@lj
2009-08-10 03:18 (ссылка)
Вот и как раз :)
Для начала поворошите тамошний search на тег "Светланов" - страниц пять выдаст.
Если искомого альбома не найдется, в форуме есть соотв. ветка - некоторые альтруистически настроенные товарищи оцифровывают по просьбам трудящихся :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]hasisin@lj
2009-08-10 03:22 (ссылка)
"Да что я с пирамидоном!"

гыгыгы

(Ответить) (Уровень выше)


[info]leaf_dtp@lj
2009-08-10 08:45 (ссылка)
Ага...
Судя по названию, (опять-таки неполному :)), Рахманинов может быть и не Рахманиновым :)

Возможно, это транскрипция для фоно Фрица Крейслера. Был такой скрипач-виртуоз...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]hasisin@lj
2009-08-10 08:55 (ссылка)
обе вещи входят в альбом "piano transcriptions and arrangements", так что очень может быть.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]leaf_dtp@lj
2009-08-10 08:59 (ссылка)
Угу.
Значит, соответственно, Лист-Рахманинов и Крейслер-Рахманинов.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]hasisin@lj
2009-08-10 09:05 (ссылка)
тэк-с. Надо значит оригинал искать.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]leaf_dtp@lj
2009-08-10 08:47 (ссылка)
А с Венгерской рапсодией не перепутали? :)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]hasisin@lj
2009-08-10 08:52 (ссылка)
если только слово Hungarian неправильно перевел...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]hasisin@lj
2009-08-10 09:01 (ссылка)
Кстати, на сайте первая же ссылка - на "Жемчужины". ААА! В детство впаду. Качаю уже.

Если там еще и Генри Перцелл есть, та пластинка, которую я ищу, то вааще...

(Ответить) (Уровень выше)