| |||
![]()
|
![]() ![]() |
![]()
пастернак и мандельштам запостил тут в форум один про пастернака с мандельштамом. пусть здесь тоже будет. это я насчет ранних стихов пастернака, которые потом чудесным образом отредактировались в несколько шедевров, до сих пор в основном и цитируемых. все знают, как пастернак сдал осипа эмильича ёсипу виссарионычу. будучи как-то в родительском доме и отчаянно скучая, я взял СС пастернака и почитал его переписку и прочий нонфикшен. отношения у них с эмильичем не задались. сперва пастернак писал М письма типа "вы знаете, я тут почитал вашу книжечку и хотел сжечь все свои книжечки, но потом передумал, потому что вдруг из меня еще выйдет толк, если вы поспособствуете. а вот кстати мой последний стихотворный сборник..." мандельштам отвечал в том духе, что-де письмо получено, с содержанием он ознакомился, а у него у самого чирей вылез. пора пахать, а тут ни сесть ни встать. и ни слова о присылаемых "виршах". пастернак принялся передавать через м какие-то кому-то приветы, затем книги, посылки и чуть ли не банки с огурцами. не забывая прикладывать "сестру мою жизнь", "брата моего каина" и прочее в том же духе. мандельштам замкнулся и вовсе перестал на письма отвечать. затем получилось так, что пастернак стал бальшим начальником. что-то типа руководителя секции при союзе писателей. а с мандельштамом приключилась некрасивая история - не по его вине его единственного выставили переводчиком "уленшпигеля" (на самом деле трое было) на титульном листе. и пастернак, ЗНАЯ, что эмильич сам тут весьма косвенно замешан, выступил как начальник с целью друга отмазать. но отмазал его как-то ужасно неловко. что-то типа "он, конечно, сукин сын, но он наш сукин сын". после этого вроде бы отношения между ними совсем прекратились. мандельштам все дальше уходил в андеграунд, пастернак все выше в начальники. в письмах пастернак отзывался о стихах М, которые раньше считал (и правильно) недосягаемым для себя образцом, все холоднее. буквально: "мне так никогда не написать, так я и не стремлюсь". дескать, истина важнее формального совершенства. и далее уже сквозь зубы. желающие могут поискать и отследить эволюцию взглядов пастернака на м самостоятельно. вершиной этой эволюции стал памятный телефонный разговор со сталиным. когда в ответ на прямой вопрос "хороший ли поэт мандельштам" тов. пастернак ответил как-то весьма уклончиво и предложил встретиться и поболтать запросто на какие-нибудь более интересные темы. тов. сталин почему-то пренебрег предложением встретиться и трубочку тихо положил. зе енд. а что касается переделанных стихов, это просто моя версия, она мне кажется красивой и правдоподобной: доведенный до отчаяния письмами пастернака с просьбами "поругать" мандельштам однажды взял и устроил ему мастер-класс, за полчаса переписав пяток самых безнадежных стихотворений и превратив их если не в шедевры, то нечто вполне "съедобное". |
|||||||||||||
![]() |
![]() |