
Этот телефильм я запомнил ещё со времён синефильского ЖЖ, один из близких друзей того периода
написал о нём в серии постов про экранизации «Алисы», причём с предельно завлекательным слоганом «Alice's Adventures in Marienbad».
Только я недооценил степень радикальности подхода. Визуально понравилось сразу, онейрическая атмосфера кроличей норы просто идеальна. Но мне явно нужно было предварительно прочитать книгу в оригинале, отказ от звериных масок в сочетании с подчёркнуто невнятным произношением у части персонажей привёл к тому, что половину экранного времени я не понимал с кем и о чём Алиса говорит. Погружение в эстетику прошло успешно, но потом пришлось найти и прочитать субтитры на свежую голову. И прослушать отличные комментарии режиссёра. Фильм стилизован под викторианские фотографии и прочитывает «Алису» как метафору социализации ребёнка из интеллигентной семьи в жёстко стратифицированном викторианском обществе, конкретно в его университетской среде.
Если разобраться, это реально близко к шедевру.
Пылесборники