Ragnars saga loðbrókar ok sona hans Понял, что явно забросил такой важный источник как саги. В порядке исправления возвращаюсь к давно прочитанному но оставленному в архиве переводу неутомимого Ермолаева, наглядно демонстрирующему тот печальный факт, что реальную историю по сагам изучать довольно сложно. Это можно понять и по предыдущему переводу Ермолаева, выложенному тут,
с Теодорихом Великим и бронированным слоном. Но там основой были исторические события времён Великого Переселения, прошедшие за долгие столетия через сито народных песен. И при изучении того цирка я осознал, что был не прав, когда решил проигнорировать не менее фееричную сагу, посвящённую эпохе викингов. Исправляюсь и выкладываю.
Но для начала я должен признаться в том что я, к сожалению, ничего не знаю о образе главного героя этой саги в современной массовой культуре. Так как не видел ни одной серии популярного телешоу про викингов, как раз основанного на сюжете данной саги. На этом моменте я мог бы встать в позу гордого сноба, но на самом деле я прекрасно понимаю что стоит держать руку на пульсе современной культуры и гордиться мне тут нечем. Просто я уже несколько лет жутко прокрастинирую с одним важным для меня проектом, для которого нужно просмотреть множество фильмов из конкретной исторической эпохи. Поэтому у меня просто нет времени ещё и на современные сериалы, так что сагу я прочитал с чистого листа, без уже сложившихся ассоциаций. Уверен что для большинства читателей данного канала это будет не совсем так.
Возвращаюсь к саге.
Сюжет начинается сразу после событий «
Саги о Волсунгах» и выглядит буквально прямым продолжением. Новорожденная дочь валькирии из рода Аттилы и бургундского драконоборца была спасена и тайно доставлена в Скандинавию, перескочив по дороге несколько столетий. Понятно что это было сделано с целью обогатить родословную норвежских правителей, добавив им очень почётных предков. Но получилось всё довольно халтурно, в отличии к примеру от «Пряди о Норна-Гесте», где странности хронологии хотя-бы получили мифологическое обьяснение.
Поженив Рагнара с девой из рода Волсунгов компилятор саги приступил к нагромождению откровенно абсурдных событий, от вскормленного излишне доброй принцессой дракончика до идущей в бой божественной коровы Сибильи. Интересно понять, есть ли у этих сказок мифологическая основа, но безопаснее всего относится к ним как к сказкам.
С определённого момента в сюжете появляются элементы реальной истории, знакомые нам по европейским источникам. Лидер викингов по имени Reginherus известен по франским хроникам о первой осаде Парижа и имена сыновей Рагнара вполне узнаваемы в лидерах Mycel Hæþen Here, она же Великая Языческая Банда. И именно в этом моменте нам даётся идеальный пример фолк-истории. В ходе вторжения в Англию лидер викингов Ивар Бескостный обманом получает у английского конунга землю... и строит там великий город Лундунаборг! Мне кажется что всем, кто пытается найти в исландских сагах следы шведских похождений на русской равнине, (или наоборот, делает далеко идущие выводы из отсутствия таких следов) стоит запомнить данный пример. Здесь у нас хотя-бы есть множество независимых источников, начиная с римских времён.
Но с другой стороны, при описании смерти всё того же Ивара и создании кургана я не могу не вспомнить описание раскопок в Рептоне из
этой и
этой книг. Самые ранние отчёты о первом вскрытии кургана, задолго до возникновения современной археологии, даже сообщали про огромный скелет, что может быть признаком генетической болезни похороненного там вождя.
У меня реально возникает подозрение что на момент норманского вторжения люди прекрасно помнили о том, кто был похоронен в Рептоне. Что и отразилось в саге. Если я прав, то похожая мешанина из откровенных фантазий и элементов исторической правды может быть и в других подобных источниках.
Похожее впечатление оставляет и финал, с деревянным идолом, найденным уже в христианское время на острове Самсей. Это действительно может быть описанием реального заброшенного капища.
Тимофей Ермолаев, Надежда Топчей [Перевод](Первоисточники)Ragnars saga loðbrókar ok sona hans [файлом с телеги]