Hǫrgr in Norwegian names of mountains and other natural features Есть слова, поиск реального значения которых превратился у меня в навязчивую идею. Обычно они далеки от чистых абстракций и связаны для меня с конкретным местом или практикой. Про имена рун я уже написал достаточно, но есть и другие важные термины, следы которых сохранились в современной географии. И особое место среди них занимает Harrow. Это район с высоким холмом на окраине Лондона и ещё совершенно потрясающий холм недалеко от города где я живу. Я могу
часами рассказывать о нём. Неолитические шахты. Англо-саксонская ритуальная активность с принесением в жертву быков. Поздний фольклор, связывающий с ним Маленький Народ, причём кроме окрестных крестьян о встрече с чем-то невидимым но слышимым на этот холме сообщал композитор Джон Айрленд, написавший по итогам это опыта «
Legend». Но главная загадка заключена уже в названии. Hearg. Капище. Но при попытках уяснить точное значение этого слова начинается разнобой из вариантов и гипотез. Очевидно лишь то, что этот термин указывает на культовое значение места.
Среди экспертов по этимологии особое место занимает норвежский учёный Эльдар Хейде. Именно он
крайне убедительно расшифровал значение термина seiðr. Не уверен что его интерпретация уже стала общепринятой, несмотря на поддержку специалистов уровня Прайса, но я лично с его аргументами полностью согласен. И поэтому я не мог пройти мимо его статьи с попыткой разрешить загадку hearg/hǫrgr на скандинавском материале. Прочитал с огромным интересом и немедленно делюсь.
Как и в случае с сейдом, Хейде очень критичен к общепринятой интерпретации. По его мнению из накопленного материала никак не следует, что hǫrgr означал именно груду камней (что совпадает с ирландским carn) и из чего уже выводится алтарь и, соответственно, гора. Альтернативу этому прочтению можно найти в латинском carcer, то есть в закрытом месте/границе. И на этом аргументе он полностью завладел моим вниманием.
Основная масса информации в статье отдана анализу скандинавских географических названий, производных от этого термина. И из перечисленных физических характеристик реально похоже что изначально этот термин относился к границе/препятствию на пути. Более того, похоже есть примеры когда термин относился к каменным кругам. Кроме скандинавского материала он ссылается на континентальное германское harug/haraho, которым в переводах обозначался даже Капитолийский холм в Риме. И самое неожиданное - кажется в «Lex Ripuaria» этим термином названо пространство где даются клятвы, огороженное шестами из орешника: «ad stafflo regis in circulo et in corelo». Я уже писал про ритуал «haslaðr» (у Хейде используется термин «vébǫnd») в связи с «
Сагой о Кормаке» и «
Житием святого Ансгария» , но если приведённая Хейде цитата реально говорит про схожий ритуал у франков на континенте ещё в седьмом веке, то это меняет многое. Добавляя некоторый вес моей безумной идее о значении шестов из орешника в контексте жертвоприношений в болотах на Ютланде. Буду искать полноценное издание этого закона с переводом, сейчас я пока предпочту быть осторожным.
Только в оценке собственно гипотезы Хейде я совсем не осторожен. Она мне очень нравится и кажется практически однозначно верной. Причина этой уверенности совершенно иррациональна, с момента когда я впервые посетил места определяемые как harrow/hearg они инстинктивно определялись мной как лиминальные пространства. Я проверил свой дневник и там в записях о соответствующем холме говорится именно о границе. Гипотеза Хейде, абсолютно научная и хорошо аргументированная, так сильно нравится мне только потому что она полностью совпадает с моей иррациональной и ненаучной интуицией. Буду теперь искать аргументы против, чисто из принципа, но на данный момент он меня убедил.
Другой интересный момент - анализ того, каким могли быть варианты культа, связанного с описанным типом лиминальных пространств. Хейде логично говорит, что ритуалы могли быть простыми и ссылается на крестьян нового времени приветствовавших (helse på) мелкими жертвами (kast/varp) опасные места.
Eldar Heide(Статьи)Hǫrgr in Norwegian names of mountains and other natural features [файлом с телеги]