Чухонская Пиявка's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Friday, September 5th, 2025

    Time Event
    12:57a
    20250904_220823.jpg

    Вспомнил что на полке есть ещё пара переведённых на русский романов Мураками. Привезённых из Латвии Алёной. Я сам эту часть библиотеки долгое время просто игнорировал, что было большой глупостью с моей стороны. Причины этой глупости уже описаны в старом отзыве на перечитанную «Охоту».

    Моё отношение изменилось после того, как я начал всерьёз копать iyashikei/эмбиент эстетику и осознал, что ключевой автор жанра всё это время был под рукой. Но тогда я просто проверил пару романов, на которые ссылались в интересующем меня контексте. Это первый раз когда я просто прочитал его роман, без конкретной цели. И меня реально удивило то, насколько он мне понравился. Самим языком, спокойно текущим через самые жуткие образы достойные вейрд-хоррора. Вниманием к психогеографическим деталям, я уже достаточно знаю Грецию и узнаю её в описаниях. Особенно за момент с Луной над Акрополем, но и эти маленькие деревни с пляжами описаны отлично. С убедительным ощущением того, что там можно поднятся на гору, где звучит музыка. И исчезнуть как ветер.

    Харуки Мураками [村上 春樹], Наталья Куникова [Перевод] - Мой любимый sputnik (1999)

    @we_are_dust
    1:10a
    20250903_220202.jpg

    Вчера жена знакомила тёщу с таким жутким явлением как Либераче, поставив один из его концертов. Я немного послушал, пошёл в другую комнату и нашёл на полке самый лютый доступный black-noise, от действительно лютых французов, дающих стране угля. Слушаю второй день.

    Было бы реально интересно понять кто это. Проект практически анонимный, ясно что это дуэт, умело мешающий шумы с бласт-битами. Текстов нет в печатном варианте, можно оценить только названия треков. Буклет состоит из фотографий, очень хорошего качества. На диске выложен маленький фильм. Очень красивый и жуткий. Это в целом описывает данный альбом. Шум и скрежет, но по настоящему красивый. И жуткий.

    Есть плейлистом.

    20250903_220159.jpg

    Spektr – Near Death Experience (2006)

    @we_are_dust
    8:27p
    The Carthaginian North: Semitic influence on early Germanic: A linguistic and cultural study
    Шолом, товарищи рунологи.

    Сегодня тут будет очень радикальная теория, вполне способная стриггерить отдельных любителей австрийской живописи и сопутствующих научных теорий, модных в тридцатые годы двадцатого века. Что уже является хорошим поводом её выложить и обсудить. Но с другой стороны, я сам к ней отношусь с большими сомнениями. Разумеется по другим причинам.

    Обо всём по порядку. Я давно уже натыкался по разным поводам на лингвиста Тео Феннеманна и его гипотезы. Неспециалисту, вроде меня, довольно трудно понять, в чём принципиальная разница между ними и разнообразными лингвофриками. Ну кроме того что он безусловный специалист с соответствующими регалиями и множеством полноценных научных публикаций. Что уже вызывает осторожный интерес. Очень осторожный, я прекрасно понимаю, что сам не в состоянии оценить правдоподобность чисто лингвистических аргументов, поэтому предпочёл не выкладывать отдельные статьи по теме его «пунической теории» возникновения рунического алфавита. Дожидаясь цифровой версии полноценной книги с подробным изложением всех возможных аргументов. Как видим, дождался.

    В пунической теории меня сразу привлёк один конкретный аспект. Осмысленные имена рун. Это действительно странный момент, из всех основных теорий заимствования рун через средиземноморские алфавиты получается, что германцы взяли у посредников чисто фонетические имена букв и самостоятельно вернули им осмысленные значения, характерные для семитских прототипов. Поэтому идея с прямым заимствованием из западно-семитского алфавита без греко-римских посредников достаточно привлекательна. Мешает только хронология и археология. Слишком много времени прошло между падением Карфагена и первыми руническими надписями. И слишком мало прямых следов присутствия финикицев в северной Европе. Я был в барселонском музее и видел секции посвящённые финикийским колониям в Испании. Там от статуэток Танит буквально в глазах рябило, то есть и без прямого сообщения источников было бы понятно кто именно туда приплыл и закрепился. В Британии следов колонии до сих пор не нашли, но зато тут есть множество карфагенских монет, подтверждающих активную торговлю с кельтами. Соответственно я ждал от книги логичного ответа на самый главный вопрос: каким образом мог происходить лингвистический контакт с доминацией на несколько столетий, способный изменить саму структуру языка, но при этом не оставить никаких археологических следов? Этого ответа я не дождался, ну кроме предположения, что места торговых поселений за тысячелетия ушли под воду. Это возможно, но вот как в германских языках могли сохраниться семитские имена для монет, если в германских землях не найдено ни одной карфагенской монеты? Они же маленькие, мобильные и престижные, их даже при торговле должно было быть полно по всему региону. При этом анализ слов для монет реально выглядит для неспециалиста вполне правдоподобным.

    Странная книга. Заданные вопросы о необычных аспектах протогерманского действительно интересны и могут быть объяснены культурным контактом с не индо-европейским языком. Аргументы за то, что это был не субстрат, а суперстрат, язык культурно доминировавших пришельцев, тоже как минимум интересны, особенно в случае с хорошо знакомым рунологам понятием aþal/ōþal. Вот только я сразу вспомнил про другой важный германский религиозный термин, alhs/ealh/alah, который просто провоцирует на лингвофричество сходством с общеизвестным семитским теонимом. Одна проблема - было ещё региональное греческое Άλτις и литовское alkos, ровно с тем же значением «священная роща». И я реально не уверен в том, что среди найденных Феннеманном терминов «семитской суперстраты» нет других подобных совпадений.

    Среди явных плюсов теории - глава про Бальдра. Информация про финикийский теоним Ba’l’Addīr и его позднюю пуническую версию Baldir, сохранившуюся в латинских надписях реально впечатляет. Как и новая для меня информация про северную экспедицию флота Гимилькона в поисках края Европы.

    Robert Mailhammer, Theo Vennemann
    (Книги)
    The Carthaginian North: Semitic influence on early Germanic: A linguistic and cultural study [Файлом с телеги]
    10:14p
    20250903_112242.jpg
    Ещё один классический джалло отправлен на полку с просмотренным. В этот раз повезло, вещь далеко не стеотипная. Причём сознательно не стереотипная, среди интервью в дополнениях есть возмущённый монолог сценариста, Эрнесто Гастальди, доказывающего что фильмы Ардженто нельзя назвать настоящими джалло, так как для триллера важен внятный сюжет. И что его ориентиром были книги Буало-Нарсежака и фильмы Клузо. Это очень заметно по самому фильму, хотя сценарист и его самого критикует за излишний акцент на сексуальный садизм, уверяя что в его сценарии было больше психологизма.

    В любом случае, фильм сильно отличается от известных мне образцов жанра. Убийств в кадре минимум, женские персонажи сильные и ведут себя в критической ситуации на удивление вменяемо, что редкость в этом мизогиническом жанре. Дагмар Лассандер вообще напомнила про свою другую роль, в великом «Femina Ridens», особенно за совершенно линчевчкую сцену в оформленной авангардными скульптурами квартире шантажиста.

    Хороший фильм о газлайтинге, буду ловить другие картины Лучано Эрколи. Дополнений опять очень много, две ночи на них потратил. Но в этот раз все по теме и интересны. Для видео по саундтреку они вообще нашли полного энтузиазма коллекционера пластинок, который больше сорока минут пояснял мельчайшие детали карьеры Морриконе и Николаи в семидесятые. Причём он реально меня заинтересовал, похоже это моё слепое пятно.

    20250903_112157.jpg
    20250903_030959.jpg

    Le foto proibite di una signora per bene (1970)


    @we_are_dust

    << Previous Day 2025/09/05
    [Calendar]
    Next Day >>

My Website   About LJ.Rossia.org