Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет imfromjasenevo ([info]imfromjasenevo)
@ 2013-12-14 20:55:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Кто-нибудь знает, есть ли перевод этого стихотворения на русский?
You Don't Believe
You don't believe -- I won't attempt to make ye:
You are asleep -- I won't attempt to wake ye.
Sleep on! sleep on! while in your pleasant dreams
Of Reason you may drink of Life's clear streams.
Reason and Newton, they are quite two things;
For so the swallow and the sparrow sings.

Reason says `Miracle': Newton says `Doubt.'
Aye! that's the way to make all Nature out.
`Doubt, doubt, and don't believe without experiment':
That is the very thing that Jesus meant,
When He said `Only believe! believe and try!
Try, try, and never mind the reason why!'
William Blake


(Добавить комментарий)


[info]roving_wiretrap@lj
2013-12-14 14:23 (ссылка)
http://www.litprichal.ru/work/78509/

http://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=7&ved=0CEkQFjAG&url=http%3A%2F%2Fmemory.od.ua%2Fbooks%2FWIILIAM%2520BLAKE%2520poesie%2520final.pdf&ei=s5OsUvvVDM2B4ASMo4GADw&usg=AFQjCNGntuuTEDhpgYyZHz8jQth6Sd2dPw&bvm=bv.57967247,d.bGE&cad=rjt

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]imfromjasenevo@lj
2013-12-14 14:26 (ссылка)
спасибо, кстати искал перевод лет 5 назад не нашел, и больше не пытался. А сейчас второй день искал это стихотворение просто. Нашел чтением, по поиску не нашел, совсем забыл слова, только смысл помнил.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]imfromjasenevo@lj
2013-12-14 14:28 (ссылка)
в книге лучше перевод, но мне правда все равно не очень

(Ответить) (Уровень выше)