in_b's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Tuesday, August 25th, 2009

    Time Event
    4:38p
    словарное-2
    Я слегка погорячилась. Мой персонаж Ч. отнюдь не ограничился переводом "Федры", он и дальше трудился на драматическом поприще, и в "Невском альманахе на 1830" (за указание еще раз благодарю добродетельного [info]lucas_v_leyden@lj) он помещает "Отрывок из драматической поэмы Рюрик". На этот раз Я5 без рифм, притом очевидные злободневные аллюзии на недавний заговор и его подавление. - Излюбленный в 1820-е сюжет о Вадиме Новгородском, в центре - мудрый самодержец Рюрик, «по крови русский», родня Гостомыслу, призван он был будто бы из Пруссии (Ч. ссылается здесь на некие ломоносовские источники). Вадим и его бунтующая дружина пребывают во «тьме наважденья»: «Дух непокорства, буйства и хулы / Таился в ней, как семя Чернобога».
    Дальше в самом деле тишина, но если верить пресловутому "Одесскому альманаху на 1840", в конце 30-х Ч. обретается в Крыму (по делам или просто так погулять - не знаю). Под "Ориандой" стоит дата - 1838 и место - титульное. А стихи вполне барочные - такой себе ломоносодержавин, метафорический горный пейзаж: в редеющем мраке «встает гигант под ризой мглы», - «так представляется мне Русская держава».

    << Previous Day 2009/08/25
    [Calendar]
    Next Day >>

My Website   About LJ.Rossia.org