Петров, Бэр, Домонтович Петров Виктор Платонович, писатель, исследователь и следователь. О последней его ипостаси сейчас предпочитают говорить "разведчик", п.ч. как-то трудно совместить автора книги «Українські культурні діячі – жертви більшовицького терору» (вышла в Нью-Йорке в 1959-м) с "агентом", который был в "разработке" с конца 20-х и написал развернутый донос на Агатангела Крымского. Собственно, это разгромная брошюрка, которая опубликована не была (тогда не засветили), осталась в архивах. Что еще он написал в этой своей ипостаси, сказать трудно, - я подозреваю, что архивы конторы относительно доступны, но Петрова-Домонтовича сейчас принято романтизировать, так что как бы неинтересно.
( Read more... )Я за него зацепилась из-за короткой новеллы "Мертвий Київ" (из "Болотяной лукрози").
Тут русский перевод (нехудший из переводов Пустогарова). Т.е. понятно - вначале отсылка к Роденбаху, потом рифмует город с голодом (Гамсун), вообще это "опыт голода", конечно, но беллетризированный (неГинзбург!). С датировками там проблема, после упразднения частных изд-в он в СССР не публиковался, но судя по упоминаниям Харькова, голода 1933-го и войны, написано уже в 40-50-х. Булгаков никак в этом киевском тексте не упомянут (табу для украинской прозы - по понятным причинам), но какой уж там Роденбах!
Ср.:
...Будет ли еще на свете такая же солнечная невыразимо прекрасная весна, как эта голодная весна двадцатого? Наверное, каждый город, как и человек, умирает на свой лад. Киев умирал в солнечном спокойствии весны, в цветах сирени, бело-розовых мечтах яблонь, гудении пчел итд.