Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет iraan ([info]iraan)
@ 2008-01-28 01:46:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Bolje (je) biti mrtav pijan, nego mrtav trezan. – Лучше быть смертельно пьяным, нежели мертвенно/смертельно трезвым… :)
Bolje biti sretan nego pametan. – Лучше быть счастливым, чем умным
 Bacva bacvu prodaje, sestra sestru udaje. – Бочка бочку продает, сестра сестру замуж выдает.
Bajraklija – nekom sreca, a nekom nesreca. -Для кого комета- счастьe, а для кого- несчастье (Турки когда-то называли комету – байраклия. Сейчас байраклия- знаменосец, но старое значение- комета, осталось в пословице)
Batina ima dva kraja. – У палки два конца.
Batina – iz raja izasla. –
Палка(Розга)- из рая вышла ( воспитательная ценность хорошей трепки не ставилась под сомнение)
Beg i kada nema – ima. –
Начальника и когда нет, то он- здесь. ( ..вот так-то. Бег, он и в Африке бег)
Beg ja, beg ti – ko ce vodu nositi? –
Пан я, пан- ты, а кому тогда воду носить?
Beri zelje oko sebe. – Собирай свой салат в своем огороде (…не суй нос в чужую капусту)
Besposlen pop i koze krsti. –
Безработный/скучающий поп и коз крестит.( ..на безрыбьи и рак…)
Bez alata nema zanata. –
Без инструмента- нет ремесла
Bez starca nema udarca. –
Без старика не и настоящего удара ( никак не могу перевести нормально. У нас бы было - старый конь борозды не портит..:) Есть и еще- Bez stara panja slabo je ognjiste. – Без старого пня дом не стоит
Bi(t) ce dana za megdana. – Ничего, еще будут битвы. (.. типа и наше время еще наступит....),
Bi(t) ce skoro propast svijeta, nek propa(d)ne nije steta. –
Скоро будет край света, а пусть пропадает – не жалко! (...очень по-балкански...)
Bistar k(a)o boza. –Умный как квас.. ( вообще-то сложно перевести. Здесь проблема в „бозе“. Боза- это кукурузный напиток, напитак мутный, и человек, который похож на бозу – не очень интелигентный, далеко ему до прозрачности ума.)
Bez(i)te noge, usra vas guzica. – Спасайтесь ноги од глупой задницы (.. хе-хе, которая вса может..замарать. Короче, если думать задницей, а не головой, то можно оказаться в говне)
Blago onome ko rano poludi pa ga zivot prodje u veselju. –
Хорошо тому, кто рано с ума сойдет – вся жизнь его в веселии пройдет.
Bog cuva djecu i pijance. – Бог хранит детей и пьяных ( ..а не дураков. Дураков, по балканской версии, никто не хранит)
Bog je prvo sebi bradu stvorio. – Бог себе сначала бороду создал (... очень прагматичная пословица, предлагающая сначала о себе подумать, а потом заниматься другими)
Bog te sacuvao usedjelicine kletve. –
Бог хранит тебя от клятвы старой девы. (.. вот так-то. Не вступайте в конфликт со старыми девами – мощным магичеким феноменом…).
Bog ti oduzeo sve osim bolesti i duga. – Чтобы Бог у тебя все взял, кроме долгов и болезней ( …милое такое проклятие. Приклятий вообще будет много дальше. Любят на Балканах проклинать. И делают это с де-садовской фантазией)
Bogu dusu daje, a Bog je nece. – Богу душу отдает, а Бог ее не хочет. ( …ни житье, но и не смерть.Короче просто -обычная жизнь)
Bog zna za pet, ja za cetiri, a niko od vas ne moze dobiti vise od trоjke. – Бог знает на пятерку, я- на четверку, а никто из вас ни на тройку не знает (..отвратительная поговорка учителей. Черный учительский юмор…)
Bolje da izumre selo, nego obicaj. – Лучше пусть село исчезнет, нежели традиция/ обычай (.. вот так-то. И как такому народу в Европу идти?...)
Bolje da te tera Turcin sa sabljom nego Svabo sa perom. – Лучше пусть за мной гонится турок с саблей, чем немец с пером ( …меня терзают смутные сомнения, что и сотни лет назад народ в ЕС не очень хотел …)
Bolje je jednom zaplakati nego sto puta uzdahnuti. – Лучше один раз заплакать, чем сто раз вздохнуть.
Bolje je na se nego u se. –
Лучше на себя( одеть), чем в себя ( внести). (… основа народного рецепта здорового образа жизни – меньше есть, а лучше (по погоде) одеваться)
Bolje je svoje jaje nego tudja kokos. –
Свое яйцо лучше чужой курицы.
Bori se k(a)o ala sa bericetom. –
Борется как дракон с добром (… сейчас беричет- это плодородие, а вообще берекет- доброта, добро по-турецки...)
Bostandziji krastavce prodaje. –
Огороднику продает огурцы (..умничает там, где лучше бы помолчать, умее его найдутся…)
Bostan obrao. – Вот тут-то тебе и край пришел (.. буквально бы было- обобрал огород. Сейчас бостан- арбуз, но раньше было – огрод, а если козел залез в огород то тут ему, козлу, и смерть пришла)
Bosnа kosi – Svabo nosi, Bosnо bere – Svabo zdere. – Босния косит – немец носит -Босния собирает, а немец все сжирает (… описание австрийской оккупации)
Brat je mio – ma koje vjere bio. – Брат мне дорог, несмотря на то какой он веры (…очень важная пословица для территории, где в семьях иногда детям определяли не теолько профессию- в офицеры ли, в ремесленики, а и веру, оставляя одого сына в православии и отдавая другого – в ислам, чтобы семью сохранить …)
Brkas babe i zabe. –Путаешь бабы с жабами (…не понимаешь сути вопроса, проблемы)
Brnjicu na gubicu. – Намордник на морду! (..и молчок. Поскольку болтун – находка для шпиона!)
Budala kucu zida, a pametan kupuje. – Дурак дом строит, а умный – покупает.
Budali svaki dan Bajram. –
Дураку каждый день- Байрам( праздник).



(Добавить комментарий)


[info]dimkin@lj
2008-01-27 22:22 (ссылка)
Замечательно. Очень много совершенно прекрасных, которых нет у русских из-за разных жизненных обстоятельств. Но философия очень похожая: сидеть на на завалинке, курить свой самосад, щуриться и всё про всё на свете понимать.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

...спасибо..
[info]iraan@lj
2008-01-28 05:48 (ссылка)
.. славянская нирвана, ага. Освобожденный разум...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]amgirl@lj
2008-01-27 23:11 (ссылка)
просто праздник какой-то, а не пословицы!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]iraan@lj
2008-01-28 05:48 (ссылка)
;) то ли еще будет

(Ответить) (Уровень выше)


[info]franc_tireur@lj
2008-01-28 01:18 (ссылка)
спасибо!
...чем смертельно трезвым. гениально!

(Ответить)


[info]pedja_rgpm@lj
2008-01-28 01:31 (ссылка)
Besposlen pop i koze krsti. – Безработный поп и коз крестит.

ја сам чуо у варијанти .. Докон поп и јариће кршћава ..
ваљда је раније било нормално да се не дочека до "козе" за крштење ;) .. зар Безработниј није незапослен ? а он није незапослен него докон .. а чак и ваш "лексикон" говори
докон праздный, досужий ...
и питање шта ви сви љубитељи мачака имате против тичица ??? где је
"Боље врабац у руци, него голуб на грани. "

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]iraan@lj
2008-01-28 05:50 (ссылка)
Да, поставлю скучающий как вариант... А что касается подборки, то я выбирала те, которые менее похожи на русские и которрые мне нравятся. Это ведь не словарь или репрезентативная выборка, а так - развлечение

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]pedja_rgpm@lj
2008-01-28 05:56 (ссылка)
аа па нисам знао да је то лични избор .. нигде није било написано .. извините ...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]iraan@lj
2008-01-28 09:26 (ссылка)
.. :) ne planiram vise u zivotu da pravim recnike!!! Rudarski posao

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]pedja_rgpm@lj
2008-01-28 10:36 (ссылка)
штета .. ако вам није тешко накачите очишћену верзију оног "првог и последњег" удобна ствар .. претрага у ворду је ипак бржа него са папира..

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]iraan@lj
2008-01-30 02:59 (ссылка)
..obawezno!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]schloenski@lj
2008-01-28 01:33 (ссылка)
Чума просто.

Спасибо за публикацию!

(Ответить)


[info]smolenski@lj
2008-01-28 01:38 (ссылка)
*укладывая на полочку* Спасибо! Пригодится...
:-)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]iraan@lj
2008-01-28 05:50 (ссылка)
...:)

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2008-01-28 03:32 (ссылка)
Здорово

Bes_poputal

(Ответить)


[info]siegmund_kafka@lj
2008-01-28 04:07 (ссылка)
Турки когда-то называли комету – байраклия. Сейчас байраклия- знаменосец
это одно и то же слово, bayrakli - знаменосец, комета - вторично.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]iraan@lj
2008-01-28 05:38 (ссылка)
... не знала, что и сейчас так, думала, что как и в сербском -остался только знаменосец

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]siegmund_kafka@lj
2008-01-28 05:55 (ссылка)
It's "Balkan Turkish", in Modern Turkish - kuyrukyildiz (a winged star). я, краз, подозреваю, что знаменoсец > комета = какая-то калька с до-османского сербского.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]arno1251@lj
2008-01-28 04:22 (ссылка)
+++ меня терзают смутные сомнения, что и сотни лет назад народ в ЕС не очень хотел +++
Кому же охота платить налоги!..

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]iraan@lj
2008-01-28 06:00 (ссылка)
, да уж, лучше турок с саблей...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]barabulka@lj
2008-01-28 07:42 (ссылка)
Большое Вам спасибо, преогромное!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]iraan@lj
2008-01-28 09:27 (ссылка)
.. :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ajde_jano@lj
2008-01-28 07:56 (ссылка)
мне предпоследняя очень понравилась))) (очень к моему ремонту подходит)))

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]iraan@lj
2008-01-28 09:28 (ссылка)
(философски)... хорошо, когда есть что ремонтировать

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ajde_jano@lj
2008-01-28 09:35 (ссылка)
ага, родная милиция, которая в субботу утром ко мне зашла, тоже, видимо, так подумала....

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kovaljov@lj
2008-01-28 09:41 (ссылка)
Bolje jedno vruce pivo nego cetri hladna... i tako dalje)

(Ответить)


[info]mladshii@lj
2008-01-28 09:42 (ссылка)
прекрасно, нереально. Дико глупо и смешно

(Ответить)

Любопытственно :)
[info]dignidad_honor@lj
2008-01-28 10:25 (ссылка)
Bolje da te tera Turcin sa sabljom nego Svabo sa perom. – Лучше пусть за мной гонится турок с саблей, чем немец с пером

Актуально: с одной стороны Александр Невский и Даниил Галицкий (современная Галичина), с другой - стоит лишь взглянуть на западных славян (+ хорватов и словенцев) - наглядно ...

Brat je mio – ma koje vjere bio. – Брат мне дорог, несмотря на то какой он веры

А вот меня поразило, что не только в семье, но и такая вещь, как побратимство существовала порой независимо от религиозной принадлежности (например, православного с мусульманином). И что вообще в Боснии и Герцеговине сербы-мусульмане хранили ряд обычаев, связанных скорее с христианством (Православием).

Bolje je jednom zaplakati nego sto puta uzdahnuti. – Лучше один раз заплакать, чем сто раз вздохнуть.

Экклесиаст, однако...

(Ответить)


[info]hetto@lj
2008-01-28 17:31 (ссылка)
Восторг! Спасибо Вам огромное. просто въезжаю в сербскую философию жизни. )))

(Ответить)


[info]bes_poputal@lj
2008-01-28 19:10 (ссылка)
ммм...
а можно какие-нибудь поговорки с русской транскрипцией? :о)
Ну... Чтоб не как "Тарзан учил английский по картинкам", а иметь чуть представление, как некоторые звуки читаются :о)))

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]iraan@lj
2008-01-29 07:28 (ссылка)
... в сербском правило фонетическое, что пишешь, то и говоришь. Но я к, стыду своему, пословицы писала латиницей без зпострофов( из-за лени, далее исправлю ошибку ). Сербам ясно, что č, ć, - это ч, а c- это ц, даже если я всюду пишу с, ясно как нам, когда мы знаем где е, а где -ё.
Но есть и другая сложность - акцент. Вот это нам сложно, потому что у нас нет похожей системы удрений.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2008-01-29 16:45 (ссылка)
угу-угу, спасибо большое.
читать довольно интересно и познавательно.
P.S. извиняюсь, с телефона пишу, не логинюсь :о(

(Ответить) (Уровень выше)


[info]bes_poputal@lj
2008-02-05 20:00 (ссылка)
а вот я еще озадачился...
слушаю/читаю песню "Косово":
Sa Kosova zora svice,svice,svice novi dan
Gračanica sva u sjaju dočekuje Vidovdan
Oj Kosovo,Kosovo zemljo moja voljena
Zemljo slavnih vitezova Lazara i Miloša

Sve delije od Srbije, svako srce ponosno
Voli i ljubi zemlju svoju Gazimestan Kosovo
Oj Kosovo, Kosovo zemljo moja voljena
Zemljo slavnih vitezova Lazara i Miloša

А что такое Газиместан? Почему так Косово называется? Это от турок пошло?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]iraan@lj
2008-02-05 21:04 (ссылка)
..само место битвы. Гази - герой. Героическое место

(Ответить) (Уровень выше)


[info]abpamob@lj
2008-01-29 03:11 (ссылка)
Ко се на млеко опече - и у јогурт дува.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]iraan@lj
2008-01-29 07:21 (ссылка)
... to ce biti na slovo K...:)

(Ответить) (Уровень выше)