Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет jalynski ([info]jalynski)
@ 2015-02-18 09:08:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Хохмы от Ерофеева через Лосева. Баян, но смешно..

На форуме переводчиков - потрясающие мемуары личного переводчика Виктора Януковича.
Президент Украины Виктор Янукович, перед тем как посетить Вашингтон и
встретиться с президентом Бараком Обамой, получил несколько тренировок
по основам английского языка.  Инструктаж ему давался следующий:
1) Когда подойдете к Обаме, первым делом надо сказать «How are you?» (Как поживаете?).
2) Обама ответит «I am fine, and you?»  (Я в порядке, а Вы как?).
3) И вот теперь нужно сказать «Me too» (Я тоже).
Все.  После этого мы, переводчики, сделаем всю работу.
А вот что произошло – и навечно вписано, так сказать, в анналы.
Янукович протягивает руку и довольно бойко произносит «Who are you?»
(Ты кто такой?).
Кстати (примечание Юрия Дружбинского): «Ху» и «Хау» и у меня на уроках частенько путают…
Мистер Обама чуточку шокирован, но берет себя в руки и со своим фирменным гарвардским юмором отвечает:
“I'm Michelle's husband!” (Я - муж Мишель!).
Ну, тут уж Янукович сработал точно как учили: “Me too!” (Я тоже!).



(Добавить комментарий)

Про многомужество
[info]livejournal@lj
2015-02-18 03:58 (ссылка)
Пользователь [info]nikkto59@lj сослался на вашу запись в своей записи «Про многомужество» в контексте: [...] . Хорошего дня, страна!)) Оригинал взят у в Хохмы от Ерофеева через Лосева. Баян, но смешно.. [...]

(Ответить)