Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет jalynski ([info]jalynski)
@ 2017-11-11 22:58:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Кэшбэк - не понятно.. Кэш это наличные, а термин применяется к безналичным операциям..
А вот "шиш бэк" - это русскому было бы ясно.


(Добавить комментарий)


[info]nihao_62@lj
2017-11-12 11:21 (ссылка)
Не совсем так. Cash давно употребляется там в значении - собственные средства, в отличии от заёмных.

Ср. непонимание наших СМИ, переводивших нечто "most of real estate in London Russian are buying with cash",

Что вовсе не означало в оригинале, что русские везут фунты в чемодане. Всего лишь то, что не пользуются ипотечным кредитом при покупке.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Спасибо.
[info]jalynski@lj
2017-11-12 11:32 (ссылка)
А я так подумал, что это вынужденная формула, поскольку "money back" вроде означает возврат денег при возврате неудовлетворительного товара. Money оказалось занятым.

(Ответить) (Уровень выше)