Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет jalynski ([info]jalynski)
@ 2012-03-25 08:30:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Мisc
  • Отчаявшись проникнуть в суть вещи,  человек подбирает ей название на непонятном языке. Бывает и наоборот: для неприглядной сути подыскивают иностранное наименование: рейдер, девелопер, ретейлер, коллектор (который не говна). .Ленясь же преобразовывать, человек переименовывает. Училище в колледж, к примеру..Поэтому, когда наталкиваешься на слова типа "спикер", "клинер"  или "омбудсман", то невольно относишь их к вышеуказанным случаям.. Ну и еще хреновые переводчики норовят переписать латиницу кириллицей - типа, перевели... А дураки носятся с "новым словом" как с писаной торбой.
  • Не тормози - памперсни!
  • Новорусская литература: вытеснение воды говном. Словам, дескать, тесно - МЫСЛЯМ просторно на новый лад.
  • Раньше был "воронок", теперь - "кар"...


(Добавить комментарий)


[info]eastcoastsucks@lj
2012-03-25 22:00 (ссылка)
за данные разрозненные мысли огромное вам уважение.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]jalynski@lj
2012-03-25 23:20 (ссылка)
Заходите еще.

(Ответить) (Уровень выше)