Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет jeanix ([info]jeanix)
@ 2003-05-30 19:00:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
«Из путешествия Онегина» в Театре Школа драматического искусства
Окрошка с дистиллированной водой
Режиссёр-постановщик (А.Васильев) дробит текст романа «Евгения Онегина» на мелкие кусочки, смешивая их с фрагментами одноимённой оперы Чайковского в хаотическом порядке, текст «ЕО» нарезан, покрошен и перемешен словно овощи, зелень, мясо и варёные яички для окрошки. Актёры читают пушкинский текст в очень своеобразной манере, удаляя из него малейшее смысловое интонирование, паузами и неожиданными ударениями разрывая знакомые стихотворные строки, а иногда даже слова. В результате – даже канонические пушкинские строки звучат весьма непривычно, например:
«КАК
рано
мог он
ЛЛИИИ! [пауза]
цемерить та
ИИТЬ! надежду!
ревновать»
Замечаешь, что Васильеву и его чтецам-актёрам особенно нравится звук И, именно на нём, почти во всех строках ставится ударение, особенно, когда этот звук выпадет в соединительный союз и. Результатов такого чтения два:
- онегинские строфы, наизусть известные любому зрителю с юных лет, звучат так, как будто он слышит их впервые;
- пушкинский текст в устах васильевских чтецов словно проходит плотный фильтр обессмысливания и выходит к зрителю кристально чистым, дистиллированным, очищенным от всякого смысла. Надо отдать должное: в этом нетрадиционном, очищенном от смысла, ШДИшном чтении стихов есть некая звуковая гармония – пушкинские стихи слушаешь просто как «божественные звуки», звуки - и ничего более.
В окрошку из пушкинских стихов и арий Чайковского вместо ядрёного «кваса» смысла и ассоциаций льется дистиллированная театральная вода чистой, бессмысленной красоты. В этой дистиллированно-водяной окрошке иногда попадаются довольно-таки вкусные кусочки. Так, в первом действии запомнилась ария Гремина «Любви все возрасты покорны, её порывы благотворны…» Следует отметить, что артисты ШДИ прекрасно поют. И когда после слов баса «Тоскливо жизнь моя текла», хор (гости на балу?) с боковой галереи балкона подхватил: «Она явилась и зажгла, как солнца луч среди ненастья», подумалось – «Как было бы здорово, если бы Васильев поставил всю эту оперу целиком, здесь, в этом пространстве». В целом впечатление от первого действия тяжёлое – в этом хаосе театральной окрошки не удаётся уловить взаимосвязей между предлагаемыми театром фрагментами, не возникает целостной «картинки». А тут ещё и главные герои, Онегин с Ленским, почему-то начинают двоиться, дробиться. Некоторые эпизоды выглядят просто пародийно, явно надуманное, искусственное комическое в них перехлёстывает через край – две молодые актрисы, ковыляя и вертя задами, изображают двух старушек, поющих комические куплеты: «Привычка свыше нам дана, замена счастию она». Некоторые эпизоды выглядят откровенным стёбом – певица на немецком языке в стиле кабаре, поёт видимо какую-то арию из оперы Чайковского, а один из гостей в это время фотографирует её на поляроид, и отдаёт фотографии одному из Онегиных, который, улыбаясь, засовывает их себе во внутренний карман. Васильев вслед за пушкинским Сальери, воскликнувшим: «Музыку я разъял как труп», мог бы повторить: ««Онегина» я разъял как труп». Разъял, разрезал на кусочки, но … не синтезировал их, не соединил их в нечто целостное, не создал театральный эквивалент пушкинского романа.

Именины
В антракте становится легче - госпожа Ларина с дочерьми приглашает всех зрителей на именины: на балконе струнный ансамбль играет мазурку, полонез. Гостей, пришедших на именины, угощают шампанским. Появляется Онегин (И.Яцко), под аккомпанемент двух гитар он поёт куплеты, одаривает самых красивых девушек розами, гости (артисты и зрители, перемешавшись), спускаются вниз, в парадную залу Лариных. В слегка кружащейся голове, после выпитого шампанского и хора «Вот так сюрприз», начинают бродить мысли – «А, в общем-то, это не так уж плохо!»

Белый свет
Спектакль идёт в белом зале на Поварской, начинается он в восемь часов вечера, на улице ещё светло, на окнах нет штор – и белый ещё дневной свет заливает белый зал. Искусно скрытые в стенных проёмах белые источники света усиливают это чистое светлое ощущение Белого. Слева вдоль стены выстроена из белых ширм галерея, у фронтальной стены – белый портал из трёх арок, центральная, широкая, иногда закрывается лёгким шёлковым занавесом (сценография И.Попова и А.Васильева). Сзади портала - сцена, почему-то наклонённая справа налево. Кажется, что в этом удивительно красивом, завораживающем пространстве можно разыграть любую пьесу – «Чайку», «Вишнёвый сад», «Три сестры». К концу трёх с половиной часового спектакля дистиллированная манера чтения стихов в стиле ШДИ так убаюкивает зрителя, что он впадает в почти медиативное состояние, и, Жану например, начало казаться, что на сцене идёт уже не «Евгений Онегин», а происходит беккетовское ожидание Годо. Прошу отметить, что данное наблюдение не носило исключительно субъективного характера – рядом со мной сидел скульптор N, и время от времени, наблюдая за ним, я видел, что в медитацию во втором действии он тоже погружался.

«Город над вольной Невой»
В финальных сценах спектакль переходит в фантомасгорический регистр. При чтении кусочков из 10 главы появляются два персонажа в костюмах «телепузиков», у них на лицах маски с клювами, видимо это декабристы - «меланхолический Якушкин» и «друг Марса, Вакха и Венеры … Лунин», тут же случается и дуэль между Онегиными и Ленскими, которая по плотности и интенсивности стрельбы напоминает гангстерскую перестрелку в Чикаго 20-30-х годов XX века, «телепузики» прыгают, скачут, выстрелы грохочут, кто-то из Онегиных-Ленских по неосторожности простреливает себе ногу. На поле брани остаются два бездыханных женских тела. Спустя несколько мгновений они оживают, это – Татьяна и её няня: «Не спится няня, здесь так душно!» Следует их диалог. В центральной арке выстраиваются все участники спектакля, и хором поют песню Соловьёва-Седого: «Город над вольной Невой, город нашей славы трудовой», Евгений Онегин, стоящий в середине хора в костюме покроя 40-х годов прошлого века, со значком ГТО на лацкане, проникновенно солирует: «Слушай, Ленинград, я тебе спою задушевную песню свою». На словах «Здесь проходила друзья, юность комсомольская моя», Евгений достаёт из кармана комсомольский билет и показывает его зрителям. Татьяна и няня превращаются, соответственно, в раненую комсомолку и санитарку с сумкой на плече. В руках у няни красный флаг, которым она машет «нашим». «Старые друзья в вас я узнаю беспокойную юность свою». Громко цокая широкими подкованными копытами, на сцену выходит … кентавр! У него кроткое выражение лица, вьющиеся кудри до плеч, голый торс. Евгений Онегин и кентавр читают пушкинские стихи, уже не по ШДИшному, а со смыслом, проникновенно:
«Но грустно думать, что напрасно
Была нам молодость дана,
Что изменяли ей всечасно,
Что обманула нас она …»
Евгений садится на кентавра и уезжает на нём из спектакля. В этой финальной сцене, словно срисованной из спектаклей театра «Около», возникает некий, безвозвратно канувший в небытие прошлого мир, возникает он в том же пространстве, где живут кентавры, в пространстве воспоминаний и фантазий. Пожалуй, ради этого финала стоило погружаться 3.5-часовую медитацию, сделанную из звуков пушкинских стихов и музыки Чайковского.

Образы
Прошло уже более двух недель после спектакля, а во мне продолжают жить и время от времени будоражат меня образы и символы «Из путешествия Анатолия Васильева»:
- живой образ затонувшей на дне Прошлого Атлантиды:
«Город над вольной Невой,
Город нашей славы трудовой.
Слушай, Ленинград, я тебе спою
Задушевную песню свою»
- изощрённый образ беспредельной человеческой фантазии – кентавр, звонко цокающий копытами
- светлый образ Любви:
«Онегин, я скрывать не стану,
Безумно я люблю Татьяну!
Тоскливо жизнь моя текла,
Она явилась и зажгла»
и тут вступает хор, расположившийся на балкончиках галереи:
«Как солнца луч среди ненастья,
Мне жизнь и молодость,
Да, молодость и счастье!»

Пушкин как Пастернак
Подтверждение своему ощущению чужеродности ШДИшной манеры чтения стихов пушкинской поэзии, я нашёл в новой книге С.Юрского:
«Стих несёт смысловую, словесную нагрузку. Но проявляется она в полной мере только в определённом ритме, только с определёнными ударениями. […]
К примеру, я заметил, что, читая Пушкина, ударения следует делать на существительном, тогда стихи будут звучать легче, прозрачнее. Мир его материален, взгляд гениально широк и объективен. У Есенина ударными чаще бывают прилагательные. Он импрессионистичен – ему важнее мгновенно схваченное качество предмета, мимолётность, оставившая след в душе. А Пастернак вообще не является сторонним наблюдателем. Он сам перевоплощается в тот предмет, о котором пишет. Становится им. Ощущает себя дождём, деревом, улицей. Отсюда эти убедительные и невероятные безличные обороты. […] Ударения странные. Часто на наречиях, деепричастиях, бывает даже на таких всегда неударных частях речи, как предлог или союз».
С.Юрский. Попытка думать. М., Вагриус, 2003.

По Юрскому: у Васильева Пушкина читают как Пастернака или Бродского, в результате целостный пушкинский мир, первоначально расколотый фрагментарной режиссёрской композицией, просто крошится звуковой «дробилкой» ШДИшного чтения. В наблюдениях Юрского, отражён опыт не теоретика-филолога, а чтеца практика. Я бывал на многих его чтецких концертах (в основном в ленинградский его период), и то, как С.Ю. читает Пушкина и особенно Пастернака («Снег идёт!») – близко моему пониманию этих таких разных поэтов.


(Добавить комментарий)

на Поварской?
[info]sen_semilia@lj
2007-01-26 08:22 (ссылка)
Теперь спектакль идёт в манеже на Сретенке, там больше пространства.
А ударения мне показалось, чаще делаются на предлоге "НО".
ИИИИИИИИИИИИИИИИ
Мне очень понравилось!!!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Путешествие Сальери с Поварской на Сретенку
[info]jeanix@lj
2007-01-26 09:06 (ссылка)
«Путешествие Онегина» мне тоже нравится, с благодарностью его вспоминаю, а вот шдишная манера чтения пушкинских стихов - нет. Не нравится категорически, смысла к тексту этот способ не добавляет, а скорее выхолащивает. Потому и «Каменный гость или Дон Жуан мёртв» совсем не понравился, совсем, я даже ушёл не дожидаясь антракта. На мой взгляд, то, что происходит с Васильевым можно назвать сальеризацией – он абсолютизирует, ставит на поток однажды найденный приём – чтение Пушкина как Пастернака. Когда Васильев был Моцартом, лет 20 назад – он придумывал, искал, находил, изобретал, а сейчас лишь консервирует ранее найденное, причём не самое удачное из найденного.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Путешествие Сальери с Поварской на Сретенку
[info]sen_semilia@lj
2007-01-26 09:12 (ссылка)
я на Утренник всё же сходила, смеялась, зал подобрался хороший, живо реагирующий, и после Онегина прошло "на ура", конечно, если эти приёмы у Васильева везде, это станет скучным. Утренник - на Поварской.
Каменный гость весной будет последний спект, на конец марта намечен всё же Демон, но не факт, что всё состоится...
То, что было в репертуаре ноябрь-декаюрь-январь, я посмотрела, кроме Гойи. Кстати, сонеты Шекспира оригинальные. По крайней мере, отличные от всего, что можно увидеть.
Моцарта, я конечно, не застала, но в мире Сальери встречаются чаще, чем Моцарты :-))))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: С моцартами и сальери в театре и в жизни
[info]jeanix@lj
2007-01-26 09:56 (ссылка)
В театре: интересней и приятней встречаться с моцартами.
В жизни: надёжней, спокойней, предсказуемей - с сальери.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

в жизни
[info]sen_semilia@lj
2007-01-26 10:05 (ссылка)
Вы кто?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: колобок
[info]jeanix@lj
2007-01-26 10:29 (ссылка)
Я - колобок. Иногда я бываю с., напрмиер, сами видите - месяцами/годами ношу одну и ту же бороду. Иногда - м., всё бросаю, придумываю/нахожу новый мир, в него погружаюсь.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

3 желания
[info]sen_semilia@lj
2007-01-26 18:24 (ссылка)
А я - Золотая рыбка. Могу исполнить 3 желания!
У Вас есть?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Исполняйте!
[info]jeanix@lj
2007-01-27 19:03 (ссылка)
Желания у меня банальные: деньги, секс, театр.

1. Хочу вот такую коробку с еврами и чтоб их тоже разбрасывать, где-нибудь на Красной площади или на Манежной.
Image

2. Хочу познакомиться с молоденькой и абсолютно голой Бриджит Бардо (времён фильма "И Бог создал женщину"), и поцеловать у неё ручку.

3. Хочу чтобы в Москве, с московскими актёрами Някрошюс в этом сезоне поставил бы "Ручейника", и чтобы я был на премьере и сидел бы сидел бы в середине третьего ряда партера.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

на сегодняшний день - не в состоянии
[info]sen_semilia@lj
2007-01-28 14:32 (ссылка)
потому что вот уже 2 дня выступаю в роли Домомучительницы: балую плюшками и готовлю лисий яд.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Свободное плавание
[info]jeanix@lj
2007-01-28 14:44 (ссылка)
Плыви, рыбка, плыви!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

я ещё поймаюсь, старче :-)))
[info]sen_semilia@lj
2007-01-28 14:49 (ссылка)
середину третьего ряда обеспечить можно, но вот Някрошюс вряд ли сподобится Ручейник поставить, ежели только в Вашем сне :-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: нет ничего невозможного
[info]jeanix@lj
2007-01-28 14:55 (ссылка)
"Ручейник" - это някрошюсовская пьеса, ведь были времена, когда он ставил современное, не только Шекспира & Чехова. Осталось только его в Москву заманить. Манить можно коробкой из п.1.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

помечтаем
[info]sen_semilia@lj
2007-01-28 15:40 (ссылка)
о победе творческих порывов над материальной заинтересованностью истинных профессионалах своего дела http://glavlit.ru/~sensemilia/Professional.mp3

(Ответить) (Уровень выше)

не подскажете?
[info]sen_semilia@lj
2007-01-26 09:06 (ссылка)
фамилию актёра, который играл видимую часть Кентавра? :-))) В программках по ролям не расписано, так что, не могу определить :-(
Image (http://keep4u.ru/full/070126/f60475e5f889d3018b/jpg)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: не подскажу
[info]jeanix@lj
2007-01-26 09:17 (ссылка)
Я молоденькими артистами не слишком сильно интересуюсь. Из нынешних актёров ШДИ я знаю в лицо только И.Яцко - он Вашем фото в первом ряду сидит, в серебряном пиджаке.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

как же так!
[info]sen_semilia@lj
2007-01-26 09:19 (ссылка)
Он не молоденький :-)
Но
очень мне понравился!
Яцко я и без Вас знаю :-))))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: не молоденький
[info]jeanix@lj
2007-01-26 09:57 (ссылка)
расширяете свой диапазон :-))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

широкий диапазон
[info]sen_semilia@lj
2007-01-26 10:04 (ссылка)
Стараюсь ;-) Я не из тех, кто ходит 25-ть раз на "Пролётного гуся", знает дорогу в три театра и восхищается их актёрами :-)))
НО
учащиеся магистратуры Щуки для меня уже староваты стали, а вот третьекурсники ШС МХАТ ещё интересуют :-)))

о молоденьких:
В конце февраля 3й курс Гуськова выпустит "Казаки", в марте ещё одну премьеру.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

иии
[info]sen_semilia@lj
2007-01-26 10:16 (ссылка)
30 января в учебном театре ГИТИСа курс Виктюка показывает "Февей". Говорят, что-то невообразимое! Это надо видеть!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: 30
[info]jeanix@lj
2007-01-26 10:48 (ссылка)
30 у меня уже занято. Не уверен, что Виктюк непосредственно занимается своими студентами. На предыдущих виктюковских курсах виктюк ни одного спектакля не поставил.

(Ответить) (Уровень выше)

Re: не подскажу
[info]mejhani@lj
2007-10-17 05:42 (ссылка)
Это из старой Васильевской "гвардии". Александр Огарев.

(Ответить) (Уровень выше)