|
| |||
|
|
«Корсиканка» в Малом театре Место и время действия остров Святой Елены, 1819 г. Пьеса Перевод с чешского. Драматургия очень слабая, чем-то, наверное стремлением всё объяснить словами, неуловимо напоминает сценарий телесериала. Действующие лица Наполеон: тот самый. Жозефина: другая, простая женщина родом с Корсики. Наполеоновские генералы: два чудака-придурка, изображаемые в худших традициях провинциальной сцены, непонятно как с такими дурачками Бонапарт смог завоевать пол-Европы. Представители английской военной администрации: одеты в юбочки и белые гольфики, так как один из них шотландец, при появлении на сцене начинают усиленно кривляться. Непонятно, как эти глупые кривляки победили непобедимую наполеоновскую армию. Баринову и Глушенко всё-таки удаётся изобразить на сцене живых людей, но играть этим замечательным актёрам нечего. Спектакль Начинается за несколько мгновений до его окончания, когда Наполеон (Баринов) вышагивает из спектакля (из телесериала) к рампе и обращается к зрителям: «Вот на этой грустной ноте заканчивается эта история», возвращается к заднику, и замирает в канонической наполеоновской позе. |
|||||||||||||