Йевгений - Джентельмены удачи и арабская вязь
[Recent Entries][Archive][Friends][User Info]
05:21 pm
[Link] |
Джентельмены удачи и арабская вязь Пересматривал недавно "Джентельменов удачи". Обратил внимание на странную деталь, которой раньше никогда не замечал.
Там есть сцена, в которой Федя, Гаврила Петрович и Василий Алибабаевич вскоре после побега из тюрьмы (дело происходит где-то в Средней Азии) сидят на стадионе и ждут Доцента. Для маскировки они делают вид, что читают газеты. При этом, если приглядеться, видно, что, во-первых, газеты повёрнуты вверх ногами, а во-вторых, они набраны арабскими буквами.
Вопрос к знающим людям: а что, действительно в советской Средней Азии не до конца перешли на кириллицу, и в 60-е -- 70-е годы выходили газеты в арабской графике? А как так получилось, и где такое бывало?
Фильм снят в 1971 году, действие там происходит примерно тогда же (во всяком случае, после 1961-го: деньги уже новые, послереформенные).
|
|
|
У нас выходила одна газета на арабском, "Московские новости".
Ага. И она же, видимо, ещё выходила на фарси, урду и на каких-нибудь ещё языках с арабской графикой. Но в то, что она валялась на всех углах в среднеазиатских посёлках (кто там знает арабский?), я уже верю слабо.
Там не совсем поселок, какой-то городок. Тюркские языки с 20-ых годов уже не на арабской графике были.
Дык я знаю, потому и удивился.
Нет. Не было. Это прикол.
Уффф, спасибо. А то я уж было подумал, что не понимаю чего-то фундаментального про советскую политику в области национальных языков... |
|