|
| |||
|
|
Год В этом году я впервые перевел целый роман. Раньше переводил поэтов, в том числе целую антологию современных питерских, а в этом году в качестве третьего выпуска серии современной русской прозы издательства Vandkunsten переводил роман Михаила Елизарова "Ногти". Рецензии были неплохие (а у нас рецензии в 4-5 главных газетах все решают о судьбе книги и автора на нашей датской почве). Добавить комментарий: |
|||||||||||||