|
| |||
|
|
кто угадает - что за стих я превёл? это перевод... Было время, когда были настоящие мужчины Их голоса были мягки, и как приглашения звучали. Тогда любовь была слепа и мир был песней, А песня та была столь увлекательна… Да, были времена, но после всё пошло не так. Мечтала я о времени прошедшем, Когда надежда так была сильна, а жизнь - ценна. О любви мечталось, о том что она не умирает, О боге мне мечталось, что Бог всех прощает. И я была так молода тогда и не боялась. А смечты что были, - уже ушли напрасно. Но не осталось неоплаченного долга, Неспетой песни и незаглаженной вины. И тигры ночью той в мой славный дом пришли Я помню голоса их - бархатный тот гром. И выкрали они твою надежду И превратили в стыд твой сон. Он летом спал на стороне моей, И дни заполнил бесконечным чудом. Но детство он унес души твоей И растворился он с осенним смогом. Пока я сплю, приходит он ко мне И снится: вместе мы живем годами, Но те мечты - остались лишь во сне, Как штормы те, что не унять нам с вами. Мечталось мне, что жизнь моя, Похожая на ад, где я живу, Вдруг резко поменяется… увы… Но жизнь убила мои мечты. Я мечтала… |
|||||||||||||