Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет karakal ([info]karakal)
@ 2014-01-26 23:25:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
oboy
Из одной рассылки узнал, что до XV века слово boy в английском означало исключительно слугу, а не мальчика в теперешнем понимании.

Для обозначения же детей обоего пола использовалось только слово girl.


(Добавить комментарий)


[info]malpa@lj
2014-01-26 16:32 (ссылка)
Неужели? Как интересно.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]karakal@lj
2014-01-26 16:54 (ссылка)
Причем, в одном из текстов тех лет - если верить, конечно, - автор для обозначения пола (мужского) пишет knave girl. Т.е. все равно как бы слуга.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ilya_dogolazky@lj
2014-01-26 17:02 (ссылка)
Почему "knave" это "слуга"? Звучит как немецкое "Knabe", то есть какгбэ мальчег

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]karakal@lj
2014-01-27 14:27 (ссылка)
Германский корень - явно один.
Но в старом английском knave - это именно "слуга".

В сегодняшнем - "плут". То есть, это условный такой "сегодняшний", поскольку, мне кажется, это слово в таком значении тоже уже лет сто не употребляется. Ну или очень редко.
Осталось только значение "валет" (игральная карта).

(Ответить) (Уровень выше)


[info]malpa@lj
2014-01-26 17:03 (ссылка)
О сколько нам открытий чудных...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]domohozjayka@lj
2014-01-26 16:33 (ссылка)
ты веришь?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]karakal@lj
2014-01-26 16:37 (ссылка)
А почему бы не верить?
Рассылку ведет американский филолог.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Верить можно :)
[info]weird_penguin@lj
2014-01-27 02:27 (ссылка)
Image

Oxford Dictionary of Word Origins
Julia Cresswell
Oxford University Press, Sep 9, 2010 - 512 pages

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Верить можно :)
[info]karakal@lj
2014-01-27 14:20 (ссылка)
Про good ole boy - не знал. Интересно.

Но в исходном постинге меня больше удивляло girl.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]simonat@lj
2014-01-27 06:31 (ссылка)
girl
Наверно, это было "детка"))))

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]karakal@lj
2014-01-27 14:31 (ссылка)
Жили-были бабка с деткой...

(Ответить) (Уровень выше)