Эзотерритория Оккультуры
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Wednesday, May 4th, 2016

    Time Event
    12:57p
    04 мая. Thee Process is thee Produckt


    Сегодня, в канун астрономического Бельтайна, мы впервые публикуем перевод эссе Дженезиса Пи-Орриджа "Thee Process is thee Produckt" (2008), которое дало название 13 главе "Thee Psychick Bible".
    За перевод благодарим нашу прекрасную переводчицу Майю.

    Как можно догадаться из названия, эссе посвящено Процессу, а точнее его истории и принципам, на которых он возводился и из-за которых был разрушен. Публикуя этот материал, мы еще раз стремимся выразить поддержку российским поклонникам Thee Temple Ov Psychic Youth, которые несколько недель назад лишились храмовой комнаты TOPY в арт-центре Гуслица, однако не отчаиваются и планируют ее восстановление в другом месте, а также ряд мероприятий, ключевым из которых является перевод и публикация "Thee Psychick Bible".

    Как вы, возможно, помните, некоторое время назад Катабазия уже предпринимала попытку перевода этого программного документа Психической Юности, однако в тот период нам не хватило ни опыта, ни терпения, ни определенных ресурсов, а около полугода назад большая часть переведенных на тот момент фрагментов и вовсе была залочена на нашем сайте. На протяжении нескольких месяцев мы отвечали, что больше не планируем возвращаться к этому проекту. Что ж, пришло время извиняться за категоричность. После серии вопросов и просьб подписчиков, обсуждений внутри Капитула Катабазии и встречи с руководством российской "Thee Temple ov Psychick Youth" мы решили попытаться возобновить перевод книги в качестве совместного проекта и подняли все старые наработки, ознакомиться с которыми снова можно здесь. Все они, естественно, будут редактироваться и доводиться до ума.

    Возобновляя этот проект, мы снова посылаем вопрос в эфир: нет ли среди читающих сейчас эти строки переводчиков, которые хотели бы помочь нам довести "Thee Psychick Bible" до ума и вписать свое имя в историю отечественной TOPY? Пока на волонтерской основе. Всех желающих просим писать координатору проекта Анастасии Липцис в вк или на мыло Kuzunoha.kyoji@gmail.com.

    PS: в качестве вдохновляющей прелюдии к истории Процесса, прикладываем микро-фотоотчет с акции, проведенной нашими совсем уж внезапными юными друзьями - TOPY-активистами - в СПб 23.04. Как видим, дело Джена пускает побеги даже в наших неподатливых широтах.

    Оригинал поста в вконтакте
    3:16p
    04 мая. Графический роман Do Androids Dream of Electric Sheep

    Мы уже давно не выкладывали здесь графических романов. Исправляемся.
    Сегодня любители читать онлайн с экрана могут насладится фотоальбомом с полным текстом "Мечтают ли Андроиды об Электроовцах" Филипа Дика, трансформированных в комикс Тони Паркером для BOOM! Studios. С переводом на русский.
    Вещь просто замечательная. Великий роман перенесён в рисунки с предельным вниманием к оригиналу, которого так не хватало в "Бегущем по Лезвию". Это именно тот Дик, которого мы знаем и любим. Параноидальный текст про эмпатию и её отсутствие. И про человечество, которое карабкается на гору под градом камней.
    Полный альбом

    Оригинал поста в вконтакте
    4:18p
    04 мая. День рождения Ибсората и перевод Выставки Жестокости

    Тем временем наш хороший друг Алекс Рам Ибсорат [info]ibsorath@lj празднует сегодня свой день рождения. В связи с чем он сделал подарок нам всем, выложив свой перевод "Выставки Жестокости" Балларда (техническую помощь с релизом оказала одна из наших соратников). Поздравить юбиляра с днём рождения, поблагодарить за подарок и, может быть, перевести немного крови Уицраора за труды можно по этой ссылке.

    Мы перезалили себе файл и добавили классическую версию от RE/SEARCH для читающих на английском.
    Распространяйте, это стоит того.
    Обложки )

    Оригинал поста с приложенными файлами
    10:25p
    05 мая. Бельтайн (Астрономический)

    Даты, связанные с солнечным циклом, обычно празднуются в фиксированные дни года.
    Такие коллективные праздники как ночь на Ивана Купала или латышское Лиго практически никогда не совпадают с астрономическим равноденствием, что не мешает им быть освященными традицией солярными датами. Ровно тоже самое произошло и с уникальными кельтскими фестивалями, которые изначально происходили в точках между солнцестояниями и равноденствиями. Сейчас трудно сказать, насколько точно друиды подсчитывали астрономические циклы, мы очень мало знаем про их календарь. Однако можно быть уверенным, что исторический Бельтайн праздновался не первого мая, фиксированная дата появилась позднее.
    Следовательно ничто не мешает вам, дорогие конфиденты, устроить в эту ночь Фестиваль Огня. Или просто медитировать на огонь в момент астрономического Бельтайна.
    Это будет происходить в 01.34 по Гринвичу, то есть в 04.32 по Москве.
    Вот ссылка на сайт по археоастрономии с точными датами

    Вот по разнице во времени между зонами

    Да будет пламя.

    Ещё гравюры )

    PS
    Тем, для кого вся эта тема никак не интересна, предлагаем просмотреть отличную пародию на главный фильм по сабжу, A Muppet Wicker Man.

    Оригинал поста в вконтакте

    << Previous Day 2016/05/04
    [Calendar]
    Next Day >>

Эзотерритория Оккультуры   About LJ.Rossia.org