![]() | |
*** Нередко здесь, когда Вечерняя Заря прольёт последний солнца луч, Позолотив неясным бликом ушедший день меж низких туч, Дыханье затая - бледнеет лик его - Замешкавший пастух отпрянет оттого, Что услыхал пугающий рассказ О том, как тени бестелесные в который раз В полночной тьме, в проблеске лунном Продолжат танец свой незримый и бездумный. Но лишь журчащий ветерок своим касаньем Рождает вздох глухой в разбуженном сознанье Отрывок из "Стоунхендж" Томаса Cтоукса Сальмона, 1823 год * * * Here oft, when Evening sheds her twilight ray, from "Stonehenge" by Thomas Stokes Salmon, 1823 |
|
![]() | |
Previous Entry · Leave a Comment · Add to Memories · Tell A Friend · Next Entry |