1:31a |
You're in the Rockies, сказал нам парень в местном турбюро, когда мы спросили о безопасности всяких троп в зимнюю погоду. Прямо сегодня ближайшие тропы и правда совершенно безопасны, потому что никакого снега нет до порядочной высоты; но турбюро в этом, конечно, не признается. Впрочем, снег обещают завтра, а в среду минус десять днем и минус двадцать ночью. Я, как нарочно, забыла дома перчатки; ну да прорвемся как-нибудь. Сегодня плюс четыре и очень тепло.
В аэропорту Калгари было полное ощущение, что я попала в какой-то старый американский фильм; даже скорее в мюзикл. Аэропортовские и автобусные люди радушны донельзя, и говорят так, будто вот-вот что-нибудь споют или станцуют. Туризм, конечно, доходное дело; но такого пока еще нигде не видела. Причем оно не мерзкое - люди себя при этом достаточно естественно ведут, никаких резиновых улыбок и т. п.
Пейзажи тут тоже как из кино, но я забыла переходник, так что уж по возвращении. Лоси бродят прямо по территории этого Banff Center, где проходит наша конференция - видела только что.
А в Калгари ландшафт довольно унылый - прерии; соседка по самолету сказала, что пару летних месяцев оно зеленое, пару зимних - белое, а все остальное время бурое. Самолет наш приземлился в такой ровной бурости; на горизонте виднелась стая небоскребов - центр города. Город вроде бы богатый и дорогой - потому что нефть.
Первая машина, что встретилась по дороге, была рыбнадзор; со специальным телефоном, по которому денонсировать браконьеров.
Сортир по-канадски будет washroom. Интересно, какие еще бывают канадские слова; пока понимаю местных с очень большим трудом, переспрашиваю все по три раза, но, может, это от недосыпания. |