Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Катя Америк ([info]katia)
@ 2005-10-31 14:50:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Вопрос к германоведам
Я тут уже писала про регенсбуржскую топонимику.
Забыла упомянуть вот что: в городе есть место
под названием Danziger Freiheit (Данцигская, т.е.
гданьская по-нашему, свобода). Мы там никогда не
были, но знаем, что такое есть, т.к. это конечная
одного из городских автобусов. Звучит зловеще!
Мне кажется, где-то еще я это тоже видела. Что бы
это значило?

Вспомнилось, т.к. дорога в лес позавчера проходила
почти полностью по маршруту этого автобуса (а потом
пошла в гору с уклоном градусов в десять. И я этот
подъем на велосипеде одолеть не смогла - пришлось
слезть. Старость не радость?..) В лесу
был густой туман - видимость метров двадцать-тридцать.
Один раз из тумана неожиданно показалось что-то
ярко-красное. Подошли поближе - маки цветут.
Чудеса на каждом шагу.


(Добавить комментарий)


[info]polytheme
2005-10-31 15:37 (ссылка)
преодолевать горки следует на велосипедах с переключением скоростей. это очень увлекательно.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]katia
2005-10-31 15:41 (ссылка)
На самой низкой передаче и то оказалось слабо.
Длинный, собака, и крутой.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]polytheme
2005-10-31 15:52 (ссылка)
да, бывает. я вот мечтаю о велосипеде с переключением скоростей. (хвастливо) когда у меня такой будет, я хоть 100 километров на нем проеду под 45-градусным уклоном !

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]katia
2005-10-31 16:05 (ссылка)
Ну, о том, на котором я сейчас езжу,
мечтать не стоит. Обычный городской велосипед,
скоростей штуки три, тормоза барахлят, старый совсем,
плюнь - и развалится. Нам одолжил два
велосипеда добрый человек, выписавший сюда
моего супруга, - он специально
держит для гостей старые велосипеды. (Т.е. я
ни в коем случае не ругаюсь - всю жизнь ездила
на сильно подержанных; но обращаться с ними надо
очень осторожно, факт).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]polytheme
2005-10-31 17:19 (ссылка)
это все неважно. главное, чтобы со скоростями. лучше всего, конечно, советский, но их уже чего-то не продают. а у заграничных противная толстая рама.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]dimpas [livejournal]
2005-10-31 17:08 (ссылка)
по приезде в Амстердам я какое–то время думал, что Buiten Dienst – это какой–то амстердамский район (судя по надписям на трамваях и автобусах)

Freiheit можно кажется перевести как "вольница".

По западногерманским городом вообще очень много мест, носящих имена, свазанные с Breslau, Stettin, Koenigsberg, Danzig, и т д. Может, когда жилье для миллионов беженцов строили после войны, так называли. (Где–то я точно такой прямо микрорайон видел, так там улицы и шли, Breslauerstrasse, Danzigerstrasse...)

A 10–градусный подьем на маленькой (< 1:2, скажем, соотношение зведочек) передаче трудновато, если он длиннее чем пару сот метров... А если они километров 5, это уже примерно 2-3 категория подьема на Tour de France...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]katia
2005-10-31 18:05 (ссылка)
>Buiten Dienst

Ну да, еще есть улица Einbahnstraße.

Danzigerstrasse я бы не удивилась. А вот Danziger Freiheit
звучит немного зловеще, напоминая о том, как началась
2-я мировая война.

Впрочем, если Данциг был ганзейским городом, то, может,
имеется в виду какая-нибудь торговая вольница.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]dimpas [livejournal]
2005-10-31 18:48 (ссылка)
Данциг какое–то время был чуть ли не главным в Ганзе. (Вообще, куда не плюнь, попадешь в ганзейский город – их больше 150 было...)

Danziger Freiheit, скорее всего, название какого–то pivoting rule в симплекс–методе, (изобретателем последнего считается Г.Данциг).
Поскольку на симплекс–метод приоритет у Канторовича, предлагаем переименовать в
Kantorovicer Freiheit!

(Ответить) (Уровень выше)

Зловеще????
(Анонимно)
2006-10-19 15:23 (ссылка)
Извините, но для меня это странно слышать, о том что Danziger Freiheit зловешее место или звучит как то зловеще. Вы не забывайте пожалуйста, что с Восточной Германии были изгнаны миллионы людей и им даны были места для постройки жилья, поэтому там все дома построенны по одному типу. И память о их родном городе были даны такие имена. Не могли бы вы поконкретнее сказать, почему у вас такие асоциации?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Зловеще????
[info]katia
2006-10-20 02:15 (ссылка)
Nu kak. S Danziga kak raz nachalas' vtoraya mirovaya
vojna, net? Eto byl takoj povod napast' na Pol'shu - otobrat'
Danzig-Gdan'sk, naskol'ko ya pomnyu. Poetomu i zlovexie.
A Vy kto?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Зловеще????
(Анонимно)
2006-10-21 14:46 (ссылка)
Привет, ну тогда бы я хотел поинтересоваться: а как у вас с историей дело обстоит? Почему это у города два названия? И как это получилось, что в немецком городе вдруг оказались польские военные части? Да война началась с первых выстрелов броненосца "Шлезвиг-Голштейн" и по решение трех конференций город был передан под управление польского государства до решения мирной конференция. Вот и ждали изгнаные этой конференции и справедливого решения и дождались, что любое упоминание, как реваншисткое стремление осуждалось. А кто я, так я из этого города со зловещими названия. )))

(Ответить) (Уровень выше)