Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет kavery ([info]kavery)
@ 2006-01-17 13:00:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Current book: Дж. Харрис «Пять четвертинок апельсина».
Дочитала вчера третий роман Дж Харрис «Пять четвертинок апельсина». Из всех трех –эта книга наверное самая тяжелая для восприятия. Читается она легко, но темы, которые затрагивает в ней автор, достаточно болезненны. Действие книги происходит во Франции. Героине книг Фрамбуаз в наследство от матери достается альбом, в который та записывала свои кулинарные секреты, но не только кухонные тайны хранит в себе эта тетрадь. Можно сказать, благодаря этим записям мать предстает перед героиней совершенно иным человеком. Читая кулинарный дневник мамы, Фрамбуаз совершает путешествие в свое детство, вспоминая, возможно самый тяжелый из него год, когда она оказалась в оккупированной деревне во время Второй мировой войны. Очень интересно описано все происходящее глазами ребенка.
Не хочу пересказывать сюжет. Это книга и о первой любви, о взаимоотношениях родственников, о том, стоит ли хранить тайны, о том, как иногда сложно выразить самые обыкновенные чувства и к каким страшным последствиям это может привести.


(Добавить комментарий)


[info]hildegart@lj
2006-01-17 08:15 (ссылка)
А какой из предыдущих её романов Вам больше нравится - "Шоколад" или "Ежевичное вино"? (Я имею в виду, конечно, те, что были переведены на русский).

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kavery@lj
2006-01-17 08:20 (ссылка)
Наверное все таки Шоколад. К сожалению Ежевичное вино у нас перевели с американской версии, боюсь, что от этого он немного пострадал.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]hildegart@lj
2006-01-17 09:11 (ссылка)
Да, и язык перевода, кстати, оставляет желать лучшего...

(Ответить)


[info]ermenengilda@lj
2006-01-17 15:03 (ссылка)
Каждый раз, бывая в Будапеште, прохожу мимо полок с романами Джоан Харрис, и каждый раз все-таки не решаюсь ничего купить, хотя фильм "Шоколад" очень люблю. Но, может быть, при следующем случае куплю Five quarters of orange :-)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kavery@lj
2006-01-18 06:10 (ссылка)
Попробуйте прочитать. Я сама очень осторожно отношусь к современной прозе, но в данном случае разочарования не было.
Книга "Шоколад" не хуже фильма, хотя они разные.

(Ответить) (Уровень выше)