|
| |||
|
|
До широкого лиману В Измаиле перефотографировали старую книгу о Вилково, и я нашел там эту черноморскую рыбацкую песню. Характерно, что Дунай вообще поминается украинском фольклоре едва ли не чаще Днепра. Я думаю, это не только следствие миграционных явлений и кочевого промысла чумаков. А еще и отпечаток народной памяти, в которой сохранился образ приграничных дунайских плавней - как последнего вольного уголка и укрытия для тех, кто бежал от власти царя или пана. Пливе милий по Дунаю Ой, мій милий по Дунаю До широкого лиману. Стала вода прибивати, Став мій милий потопати. Ой, рятуй, рятуй моя мила Якщо вірно ти любила. Ой, я рада рятувати Та не вмію воспливати. Ой, якби човник та весельце Рятувала б моє серце Ой, піду, піду по народу Чи не найду свого роду. Ой, поки люди собралися Чорноморець утопився. Ой, пливи, пливи за водою Залишилась я вдовою Ой, пливи, пливи ручеями Залишилась я з дітями. |
|||||||||||||