| |||
![]()
|
![]() ![]() |
![]()
Обида гложет Сначала преамбула. Несколько лет назад, когда я работала в издательстве, пришлось мне делать верстку и обложку для одной книжки по изучению иврита. Когда я посмотрела тот материал, я сказала автору (которая хотела выпустить книгу на свои деньги, а потом продавать ее ученикам), что книга требует серьезной редактуры и корректуры на двух языках. Она спросила, сколько это стоит, и я сказала, что если она хочет только верстку и обложку, то одна цена, а если добавить редактуру и корректуру на двух языках, то в три раза больше. Она сказала, что хочет только верстку и обложку, потому что спешит продать книгу на курсах. Я ответила, что материал сырой, невыправленный, и его нельзя выпускать книгой. Она на меня жутко обиделась, и заявила мне, что я не права: она прекрасно знает иврит, и ничего исправлять не будет. Кстати, когда мне говорили такое, я сидела и думала, как исправить и улучшить, и не обижалась. (Натан, ау!) Я взялась за работу и если мне попадалась какая-то ошибка, я ее исправляла бесплатно. Книжка вышла, автор забрала тираж, и больше я ее не видела. (конец преамбулы) Я уже пять лет работаю на другой работе, как вдруг вчера пришла моя подруга, и сказала, что эта автор ей позвонила и рассказала: - Все эти пять лет я себя поедом ела, вспоминая, как Кируля мне сказала, и как я ей ответила. Да, я признаю, у меня есть ошибки в книге, но меня можно понять, я писала книгу, будучи как в тумане, и ничего не соображала. Я не хочу, чтобы Кируля на меня обижалась. Я готова встретиться с ней и поговорить. Я ничего не поняла. Я обиделась? Что за перекладывания с больной головы на здоровую? Закончив эту злополучную книжку, я забыла о ней, и взялась за следующую. И так я сказала подруге, что не хочу ту женщину видеть, что ей все прощаю, правда, не знаю, что, и что вообще все эти годы вообще о ней не вспоминала. Но, думаю, это обидит ее больше всего. |
|||||||||||||
![]() |
![]() |