Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет kirulya ([info]kirulya)
@ 2013-03-03 20:57:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Гаструл, гаструлка и гаструлёнок


Вам, наверное, известно, что я - граммар-наци. Я за правильный язык, неважно, это русский, иврит или английский. Я сама могу делать ошибки, и принимаю исправления. Я хочу общаться только с теми людьми, которые пишут по-русски правильно. Это говорит о том, что у них в голове все в порядке.

Но у меня одно но: все мои претензии к людям, пишущим и говорящим по-русски с ошибками, обоснованы только, если этот человек заявляет, что русский - это его родной язык. Если же его родной язык не русский, но он что-то пытается по-русски сказать, то честь ему и хвала! Он это делает для того, чтобы русскоговорящим, не знающим его родного языка, было легче с ним общаться.

Поэтому меня раздражает, когда в интернете попадаются вот такие картинки, и к ним выстраиваются комменты, типе "вот, чурки, нашего языка не знают!" А вы хоть слово из их языка знаете? А если вы приедете туда, к ним, то будете теми же самыми чурками. И в США будете, и в Израиле, только там вас никто чурками не назовет, а будут улыбаться и помогать.

Знаете ли вы, что взрослые эфиопы схватывают иврит лучше взрослых русских. А почему? Я где-то прочитала такую мысль: человек легче выучивает язык той страны, если считает, что эта страна выше по развитию и культуре, чем страна, откуда он родом. Вот и делайте выводы.

Я из Азербайджана, и жалею, что не учила как следует в школе язык. Думала, что проживу только с русским. Ан нет, не прожила. Поэтому я живу в другой стране.


(Добавить комментарий)


[info]zorraestelar@lj
2013-03-03 16:03 (ссылка)
теперь понятно, почему мне французский никак не выучить :)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2013-03-03 16:04 (ссылка)
Тоже чуркой считают?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]zorraestelar@lj
2013-03-03 16:05 (ссылка)
принимают за английскую чурку :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]zorraestelar@lj
2013-03-03 16:09 (ссылка)
была я на семинаре в Ницце. Там одни французы были, кроме меня и еще одной дамы.
Так вот, французы из разных регионов Франции друг друга чурками считают.
И поэтому разговаривают между собой на ненавистном им английском даже если нет надобности (то есть не доклад, не обсуждение, а частная беседа). Потому что презирают чужой диалект того же самого языка. Во всяком случае, этом мне сообщил мой бельгийский коллега, когда я поинтересовалась, чего это они.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2013-03-03 16:11 (ссылка)
Надо же!
Хотя споры о бордюре с поребриком тоже вспыхивают на раз. Тоже на английский переходить?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]zorraestelar@lj
2013-03-03 16:24 (ссылка)
английский - прекрасный язык.
Язык Шекспира и Байрона.
А еще в нем нет этих дурацких акумов, грависов и сирконфлексов (черточки вправо, влево и крышечка над буквой).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2013-03-03 16:25 (ссылка)
Ишь, каких словей ты разумеешь.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]zorraestelar@lj
2013-03-03 22:21 (ссылка)
Не словей, а словов :)
Кируля, загляни в свежий пост, полюбуйся, как русский писатель и публицист пишет.
Чего уж с простых людей требовать.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]spamsink@lj
2013-03-03 17:19 (ссылка)
Не акумов, а акутов.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]trendy_addict@lj
2013-03-03 18:14 (ссылка)
А разве французский не прекрасен? Хотя, конечно, английский намного легче в изучении..

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]zorraestelar@lj
2013-03-03 18:45 (ссылка)
Самый прекрасный - ассемблер.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]trendy_addict@lj
2013-03-03 18:34 (ссылка)
Ну не было у них Ленина с его реформой русской орфографии, когда упразднили яти, ижицы и тд.:)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kcanochka@lj
2013-03-03 16:08 (ссылка)
Я обычно говорю ту же фразу- А вы хоть слово на их языке знаете? Один раз стояла и писала молоденькой девочке,стоящей за прилавком с овощами, правильные названия оных на бумажке, чтобы она перенесла их на ценники :)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2013-03-03 16:10 (ссылка)
Отодвинула энтропию. :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]osota@lj
2013-03-03 16:14 (ссылка)
)))))))))))))))
Могу рассказать про эту картинку...
Снято у меня на работе после окончания торгового сезона, когда мозги набекрень.
Человек, который писал эту табличку, абсолютно русский, интеллигентный и спокойный. Родным языком он владеет отлично, но иногда выдает вот такие тихие приколы...)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2013-03-03 16:17 (ссылка)
Надо же, как ноосфера улыбнулась.
Надеюсь, ты не будешь в качестве правообладателя требовать от меня убрать картинку?
Хотя по чертежному почерку, которым я исписала горы чертежей, могла бы догадаться. :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]osota@lj
2013-03-03 16:34 (ссылка)
) Эта картинка мне не принадлежит. Хотя у меня есть почти такой же снимок, даже в старом дневнике я выкладывала обе картинки...
Это же фото давно гуляет по сети...
Послезавтра расскажу Диме, что его "Распродажа" снова всплыла. Думаю, он будет польщен...))))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]run_if_you_can@lj
2013-03-03 16:20 (ссылка)
А надо мной все свекрыса глумится, мол, на венегском с ашЫпками пишу, умляутов не чувствую.
Один раз спросила, знает ли она мой язык так же, как я их. С тех пор только поправляет, если где-то ошибусь.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2013-03-03 16:23 (ссылка)
А я отвечаю: "Если я говорю с акцентом, это значит, что я знаю, по меньшей мере, еще один язык".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]run_if_you_can@lj
2013-03-03 16:30 (ссылка)
О! какой классный ответ. Возьму на вооружение.
=)))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]spamsink@lj
2013-03-03 17:20 (ссылка)
Yessss!!!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]brifka@lj
2013-03-03 22:51 (ссылка)
вау. вот эта фраза заслуживает того, чтобы уйти в массы.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]alena_15@lj
2013-03-03 16:21 (ссылка)
Кируля, как хорошо и правильно Вы написали!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2013-03-03 16:23 (ссылка)
Со мной можно на ты :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alena_15@lj
2013-03-03 16:25 (ссылка)
Хорошо. Я иногда сбиваюсь, когда расчувствуюсь!.. :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]inkogniton@lj
2013-03-03 16:42 (ссылка)
Твоя мысль о важности изучения языков мне напомнила о смешном случае, который я описывала -- я могу ссылку дать на текст, там просто длинно, можно?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2013-03-03 16:44 (ссылка)
Да. :) Ссылка лучше, чем длинно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]inkogniton@lj
2013-03-03 16:47 (ссылка)
Вот и я тоже предпочитаю ссылку, но всё равно всегда спрашиваю:) Вот тут -- моё гениальное глубокое знание азербайджанского (не горжусь тем, что не знаю, просто констатация:))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2013-03-03 17:00 (ссылка)
Смешно :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]brifka@lj
2013-03-03 23:07 (ссылка)
какая прелесть !!!

напомнило мне, как мы как-то поехали в Турцию. когда-то я неплохо говорила и на азербайджанском и на турецком. но на момент поездки прошло 15 лет, в течение которых мне ни разу не пришлось воспользоваться ни одним языком. а,
я была уверена, что языки напрочь забыты до того момента, пока мне не пытались втюхать сумку за цену, в 2 раза превышающую тот максимум , на который рассчитывал хозяин.
дело было так, мне сильно понравилась сумка, я спросила сколько она стоит. он назвал цену. я уперлась - дорого и назвала свою цену. продавец бросился уверять, что он покупает дороже, чем я прошу продать.. разговор был на английском. в этот момент зашел, как я потом поняла, хозяин и спросил за сколько я хочу купить. продавец ответил. хозяин удивился и говорит - так мы же обычно продаем за Х ( что было почти в 2 раза дешевле суммы, которую я назвала ).
в этот момент я, неожиданно для себя, начала возмущаться на турецком что "как вам не стыдно дурить бедных туристов ". у них отвисли челюсти.. оправившись от шока, хозяин подарил мне эту сумку и предложил еще выбрать к ней в подарок кошелек..

и, наверное, навсегда зарубил себе на носу, что не важно, на кого похожи клиенты, они могут знать язык, на котором ты и обсуждаешь :))
а я поняла, что знания никуда не деваются. просто нужен триггер, чтобы они вылезли..

ой, чет я расписалась :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]inkogniton@lj
2013-03-03 23:29 (ссылка)
Чудесная история:) Но, к сожалению, по моему опыту, знания уходят -- я когда-то, очень давно, относительно неплохо знала немецкий. Не пользовалась много лет -- сегодня я не могу сказать ничего, кроме совсем базисного, да и то не факт. И совсем не понимаю что мне говорят. Вот совсем. И мне даже немного жалко.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]brifka@lj
2013-03-03 23:34 (ссылка)
я вас уверяю, что если вы попадете в Германию на пару недель, то в какой-то момент поймаете себя на том, что понимаете что вокруг говорят, хотя бы частично

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]inkogniton@lj
2013-03-03 23:37 (ссылка)
Хех, три года назад была там месяц -- ужасно надеялась, что вернётся хоть что-то, совсем ничего:) То есть, вспомнила, к примеру, ещё десять слов, но даже толком предложение составить не получилось:) Потом ещё раз была неделю -- даже пиво заказать не могу. А самое ужасное, что не понимаю что в меню написано. Что-то через какое-то время начала понимать, но ничтожно мало. У меня его действительно будто стёрли:)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]not_writer@lj
2013-03-03 16:56 (ссылка)
по моему все правильно написано. Худой - 3 руб.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2013-03-03 16:59 (ссылка)
Вчера, но по пять.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]gursa@lj
2013-03-03 17:26 (ссылка)
в этом плане очень хорошо общаться с немцами: немецкий совсем не такой популярный язык, как английский или, скажем, испанский.
в общем стоит тебе сказать хоть одно слово на немецком, они так ужасно радуются, что аж неловко.
прощаются любые ошибки и неправильные обороты, буквально все, просто за то, что ты говоришь на их языке.
я от этого в немецкоговорящих регионах прямо королевой себя чувствую.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2013-03-03 17:27 (ссылка)
Да, приятно! :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]dalinka_s@lj
2013-03-03 18:47 (ссылка)
Я себя ощущаю полной чуркой, я только в начале пути,эх! но новый ивритоязычный коллектив не только улыбается, но и помогает.

(Ответить)


[info]olgana@lj
2013-03-03 18:50 (ссылка)
На мой взгляд, если человек пишет грамотно, то это означает ТОЛЬКО, что он грамотно пишет.
Если у человека все вещи на месте, то это только означает, что он любит раскладывать все по местам
А о порядке в голове совсем другие вещи служат показателями :)

(Ответить)


[info]ext_1063921@lj
2013-03-03 21:27 (ссылка)
На моём вполне русском рынке павильон с вывеской "Мясо говядины и свинины".

(Ответить)


[info]yolachka@lj
2013-03-04 09:08 (ссылка)
Это то, что я люблю в Американцах - с улыбкой переспросят и видно, что хотят помочь. Если что, то напомнят, что все мы тут дети или внуки иммигрантов.

(Ответить)


[info]melissa_lissa@lj
2013-03-07 03:21 (ссылка)
Землячка, значит?:-)

(Ответить)


[info]brifka@lj
2013-03-08 03:06 (ссылка)
кста. у меня тебе подарок :
Image

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2013-03-08 03:50 (ссылка)
О! Вещь!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]brifka@lj
2013-03-08 04:14 (ссылка)
дык. я стараааааааааалась

(Ответить) (Уровень выше)


[info]brifka@lj
2013-03-08 03:07 (ссылка)
вот так. даришь челу подарок, а он расценивается как спам. плак :(

(Ответить)