Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет kirulya ([info]kirulya)
@ 2005-07-01 08:52:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Происки редакторов
Вспомнилось. Когда я написала книгу - энциклопедию "Полезные травы и пряности Израиля", то, как обычно, отдала ее редактору на проверку. Редактор посмотрела и сказала: "Как ты пишешь рецепты? Нельзя писать "взять два помидора и натереть на терке", надо "берем два помидора и натираем на терке". Замени везде инфинитив на 1 лицо мн. числа.
Заменила, а что прикажете делать?
И вот меняю я, а у самой в голове цитата из Шолом-Алейхема крутится. По памяти привожу. Там один бедный парень поехал аж в Егупец учиться. Егупец это Киев. А когда вернулся в местечко, то жители не знали, как с ним разговаривать - с одной стороны бедняк, а с другой - образованный. На ты или на вы? И тогда местный староста заговорил: "Ну, как мы учимся? И вот приехали мы к родителям и будем теперь тут..."

Вот и у меня с рецептами также... Возьмем два яйца. Вместе.


(Добавить комментарий)


[info]spamsink@lj
2005-06-30 21:26 (ссылка)
Я бы приказал писать "возьмите два помидора и натрите на тёрке". С другой стороны, если книга не заказная, то слово редактора - совещательное, а не решающее.

Хотя кому может прийти в голову следовать такому рецепту, я плохо себе представляю. Если нужно размельчить помидоры в кашу, это лучше делать в блендере, а то брызг не оберёшься.

(Ответить)


[info]domi_nic@lj
2005-06-30 21:27 (ссылка)
Да, интересные у вас редакторы. Убежденные, главное.
А я вот ничтоже сумняшеся отгоняю "кухонных призраков", правлю на "взять" или, на худой конец, "возьмите". Ведь действительно же до маразма можно дойти: "и потушим под крышкой. На стол подадим, украсив веточкой укропа".

(Ответить)


[info]drakona_knopka@lj
2005-06-30 21:59 (ссылка)
Имхо, что угодно лучше, чем "взять" - хоть "возьмите", хоть "возьмем".
Меня ужасно раздражает приказной тон в большинстве рецептов, написанных по-русски. Наверное, потому что я очень-очень редко готовлю, так что они для меня больше еда для глаз, чем полезное руководство.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2005-06-30 22:33 (ссылка)
А я пишу с кайфом.
Простой и вкусный салат: взять спелый авокадо, помидор (чем мясистее, тем лучше), черные жирные оливки (штук 10) и немного зеленого лука. Приготовить заправку к салату: растереть вместе столовую ложку оливкового масла, столовую ложку лимонного сока, соль, чайную ложку горчицы, чайную ложку майонеза, перец, соль по вкусу. Залить заправкой нарезанные овощи и дать 15 – 20 минут постоять, чтобы она как следует впиталась. Хорошо идет с питой.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]levkonoe@lj
2005-06-30 22:29 (ссылка)
А по-моему, было лучше. Серьезнее. А то в самом деле как комедийный доктор "ну-с, как мы себя чувствуем?"

"И кто у нас бУфет? Малфик или февочка?"

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2005-06-30 22:31 (ссылка)
Вот и я думаю. А дама-редактор прожила в Израиле 30 лет.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]frederika_brion@lj
2005-06-30 22:34 (ссылка)
Повелительное наклонение в рецептах меня не раздражает, в отличие от "возьмем". Напоминает умильное "А сейчас мы покушаем!" некоторых молодых мамочек, или бодрое пионервожатское "Возьмемся за руки, друзья!" Применительно ко взрослым людям - брр.
"Возьмите", по-моему, лучше всего.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2005-06-30 22:40 (ссылка)
Да, тоже неплохо.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]venichek@lj
2005-06-30 22:55 (ссылка)
А мне настолько понравилась вся книга, что не обратила внимания на стиль рецептов. Хотя обычно, если что-то не так - то царапает.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2005-06-30 23:04 (ссылка)
Спасибо!

(Ответить) (Уровень выше)

всем не угодишь!
[info]gyraf@lj
2005-06-30 23:11 (ссылка)


Главное - рецепты, а не в каком стиле они написаны!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: всем не угодишь!
[info]kirulya@lj
2005-06-30 23:12 (ссылка)
Стиль тоже важен.
Вот тут стиль

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: всем не угодишь!
[info]gyraf@lj
2005-06-30 23:36 (ссылка)
ой
распечатала!!!
ради такого со всем соглашусь :))))))

по поводу
Со сковородки орехи не хватать! Их и так мало!

так когда бабушка их жарик, у нее всегда пооооолная сковородка!!!
:)
все равно ж отберем часть...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: всем не угодишь!
[info]kirulya@lj
2005-06-30 23:41 (ссылка)
:)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]spamsink@lj
2005-07-01 07:08 (ссылка)
А ведь ещё один вариант есть: "Взяли два помидора, натёрли на тёрке..."

Т.е. рецепты можно писать в четырёх стилях: конструктивном ("взять"), снисходительном ("берём"), рекомендательном ("возьмите"), и разбитном ("взяли").

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2005-07-01 08:20 (ссылка)
красиво.
предпочитаю конструктивный

(Ответить) (Уровень выше)


[info]pe_ep@lj
2009-12-02 06:04 (ссылка)
Пятый - вежливый, "берут".
Вот Вы правильно уловили тональность. Ведь подразумевается "Если вы хотите это приготовить, возьмите... (или "...нужно взять...")", так что это не приказной тон, как выше там говорили.

(Ответить) (Уровень выше)