Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет kitai_gorod ([info]kitai_gorod)
@ 2011-02-08 19:43:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Быль, похожая на байку.
1956 год. Апрель.

Советская делегация по главе с первым секретарем ЦК КПСС, а официально Членом Президиума Верховного Совета СССР Н.С.Хрущевым и Председателем Совета Министров СССР Н.А.Булганиным, прибывает на новейшем крейсере "Серго Орджоникидзе" с официальным визитом в Лондон.
С этим крейсером и с этим же визитом связана еще одна удивительная и довольно мутная история, которую непременно ассоциируют с гибелью (?) известного подводника-диверсанта Л.Крэбба. Но это уже другая история, остающаяся и по сию пору "темной" и не до конца проясненной.

Визит был знаковым, ибо отношения между нашими странами описывались формулой "хуже некуда".

Дипломатия и внешняя политика - это не только нелицеприятные разговоры с глазу на глаз, но еще и этикет с алкоголем. А посему верные себе инглишмены решили сразу же поставить на место "этих русских" (которых сами же к себе и пригласили). Выразилось это, в частности, в том, что от Хрущева с Булганиным чуть ли не потребовали надеть фраки во время визита в Букингемский дворец.
Вы представляетее себе Хрущева во фраке?
То-то же. На том и строился расчет.
Но не на тех напали.

Короче, тогдашний советский тандем нанес визит королеве в строгих черных костюмах, до которых "наш Никита Сергеевич" был зело большой охотник. Агенты MI5, осуществлявшие прослушку Claridge's Hotel ("продолжения" Букингемского дворца), отмечали потом в своих донесениях, сколь большое значение придавал Хрущев своим костюмам и сколь много времени проводил перед зеркалом. Это только перед советскими трудящимися наш дорогой Никита Сергеевич мог появиться в мешковатом и помятом "пиНжаке", изображая простого советского человека.

Большего же о тайнах званых гостей англичане так и не узнали: режим "радиомолчания" соблюдался тандемом предельно жестко. Сталинская школа!

Но дипломатия - это не только переговоры, но и банкеты (как продолжение внешней политики и переговоров). А где банкеты, там и спичи.

И вот на обеде, проходившем в замке Холидрухауз в столице Шотландии городе Эдинбурге, с Никитой Сергеевичем произошел прелюбопытнейший казус.

Обед на высшем уровне - это всегда вышколенные официанты и куча разных столовых приборов, которыми надо еще научиться пользоваться. Хрущев к этикету был вполне равнодушен, но зато был оживлен и напорист во время беседы.

Англичане смотрели на него своим внутренним взором как на "хама", но виду не подавали. Школа!
Хрущев в свою очередь видел их насквозь и как мог подыгрывал пристально изучавшему его бомонду.

И вот настал его черед толкнуть спич. Речь эта была утверждена на Президиуме ЦК и находилась в кармане пиджака, однако найти ее Никита Сергеевич не сумел, а посему решил сымпровизировать - за словом он не лез в карман никогда. Но... к тому времени принятая им "доза" была уже внушительной ...

Речь заводит далеко не только поэта, но порой и политика высшего ранга. Одним словом, если в утвержденной в Москве речи говорилось за здравие ("развитие и укрепление сотрудничества и т.п."), то в своем устном варианте она пошла уже за упокой. Старушки Англии.
Смысл ее сводился к простой и понятной формуле: "Мы вас тут зароем, если чо!"

После первого же отступления от текста переводчика О.Трояновского прошиб холодный пот: ТАКОЕ не было предусмотрено НИКАКИМИ инструкциями. Войдите в его положение: переводить нужно то, что говорит "шеф" ("кто ты таков, чтобы его учить и править?!"), а с другой стороны, "всякая инициатива наказуема". но и отступать от заранее утвержденного текста - преступление.
Теперь приплюсуйте ко всему этому еще и дефицит времени для принятие решения: его нужно принимать МГНОВЕННО!

Трояновский, оценив все "за" и "против" решил придерживаться утвержденного в Москве текста.
Теперь представьте себе картину ("маслом"): дорогой Никита Сергеевич, все более распаляясь под воздействием употребленного горячительного и делая "ужасное" лицо (о жестикуляции мы уже не говорим!) грозит "урыть их всех к растаковской матери", а переводчик с бесстрастным лицом выдает для публики елейно-благостный текст.

Надо сказать, что Олег Александрович просчитал в своем "компьютере" и возможность того, что в зале может сидеть хоть один инглишмен, понимающий по-русски, который мог бы негромко удивиться тому обстоятельству, что тексты, озвучиваемые Хрущевым и его переводчиком принципиально разнятся. Знатока Великого и Могучего среди инглишменов не нашлось, а если таковой и был, то язык он себе прикусил.
Намертво.

Вполне возможно, что и у собравшегося на приеме английского бомонда тоже возникли кое-какие мыслишки насчет несоответствия мимики оратора и содержания его речи, однако они, судя по всему, были отнесены на счет изначальной "дикости" этого "русского варвара".

Речь Хрущева (благодаря Трояновскому) неоднократно прерывалась аплодисментами, что не могло не раззадоривать оратора ("они что, издеваются надо мной? не верят, что мы их всех в случае надобности УРОЕМ?!"). В общем ситуация сложилась "самозаводная".
Наконец, спич был завершен, а вместе с ним и банкет: Хрущев отправился в комнату отдыха.
Тут-то он и засомневался в себе: "Не слишком ли круто все вышло?"
И тогда он подозвал к себе Трояновского.

-Я там не слишком резко говорил?
-Я, Никита Сергеевич, переводил текст, утвержденный в Москве, - кротко ответствовал Трояновский.
И тогда Хрущев обнял своего переводчика и чуть не пустил слезу. Шутка ли?
Одним словом, алкоголь "хитер и коварен".

Правду сказать, во время визита Хрущев постоянно и много выступал и даже потребовал. чтобы его речь транслировлась по телевидению. Более того, он выступал в режиме вопрос-ответ в прямом эфире и был, как признавали потом сами англичане, на высоте.

И еще: Хрущев любил подчеркивать, что прибыли в "бывшую владычицу морей" не "бедные родственники", а новые хозяева жизни, т.е.представители могучей ДЕРЖАВЫ.

В Тауэре Хрущёву рассказали о легенде, согласно которой живущие там вороны хранят Англию, и если они исчезнут, то исчезнет и Англия. Никита Сергеевич демонстративно задрал голову, покрутил ею и заявил: "Я что-то не вижу ни одного ворона".

А мы-то судим всегда о политиках со своей колокольни.
Эх, ничего-то мы о них толком не знаем.

Взято взаймы у [info]sozecatel_51@lj