| |||
![]()
|
![]() ![]() |
![]()
это - интернационализм! Этим постом я буду гордиться. В начале 70-х годах в рамках кампании против агрессии США в Индокитае маленькие финские коммунистические пионеры поют на финском вьетнамскую детскую песенку "Дядя Ленин живет в России". дословный перевод на русском: Дядя Ленин живет в России И оттуда до Вьетнама долгий путь Но только мне кажется Что дядя Ленин живет так же близко, как дядя Хо-Ши-Мин У Ленина такой большой лоб Что туда вмещается вся земля, и небо тоже, И дядя Ленин улыбается и глаза его блестят И он смеется точно так же, как дядя Хо-Ши-Мин Дядя Ленин живет в России Я приглашу его в гости сюда, во Вьетнам Он любит нас И нам он точно так же дорог, как дядя Хо-Ши-Мин Я маленький пионер И силы мои еще такие маленькие Но и маленький может сражаться За мир, как Ленин и дядя Хо-Ши-Мин За мир, как Ленин и дядя Хо-ши-Мин слова на финском: Lenin-setä asuu Venäjällä ja sieltä on pitkä matka Vietnamiin mutta minusta vain tuntuu että Lenin-setä asuu yhtä lähellä kuin setä Ho-Chi-Minh. Leninillä on niin suuri otsa että siihen mahtuu koko maa ja taivaskin ja Lenin-setä hymyilee ja silmät tuikkivat ja hän nauraa niinkuin setä Ho-Chi-Minh. Lenin-setä asuu Venäjällä minä kutsun hänet kylään tänne Vietnamiin. Hän rakastaa meitä ja meille hän on aivan yhtä kultainen kuin setä Ho-Chi-Minh. Minä olen pikku pioneeri ja vähäinen on vielä minun voimani mutta pienikin voi taistella rauhan puolesta kuin Lenin ja setä Ho-Chi-Minh rauhan puolesta kuin Lenin ja setä Ho-Chi-Minh. |
|||||||||||||
![]() |
![]() |