Зародыши медленно проникали в сердце |
[Aug. 24th, 2005|08:59 pm] |
Очередная сказка 1907 года. Пишет профессор Альфред Геттнер (Европейская Россия: Антропогеографический этюд. Пер. Л. Синицкого. – М.: Изд-е журнала “Землеведение”, 1907): “Влияние моря, столь содействующее культуре, ограничивалось лишь немногими береговыми полосами, большая же часть страны, именно коренная Россия, в политическом, и в экономическом, и в духовном отношении лишена животворящего дыхания моря. Долгая культурная отсталость России, по сравнению с западно-европейскими странами, объясняется, большей частью, тем, что зародыши высшей культуры не могли проникнуть в Россию через море. Они внедрялись лишь в немногих береговых линиях и медленно проникали отсюда в сердце страны” (с. 10). Выразительно, да. Книжка вообще редкостная, все доступные клише под одним переплетом. Сжато, внахлест, дружным косячком: “Русскому свойственно глубокое и внутреннее, часто доходящее до мистицизма, религиозное чувство, чему он, конечно, обязан в известной степени природе северных лесов. Но это чувство не может развиваться свободно, вследствие давления усвоенной им религии, сводящей все к внешности” – и так страница за страницей. Мечта прогрессивных западников, для зародышей – просто праздничная пища. Переводилась и издавалась два раза. Более позднее издание, “роскошно-иллюстрированное“ с переводом А. Безчинского, так прямо и говорит: “Написанное с большой яркостью и выпуклостью (Слова-то какие знакомые, прямо как по радио. – А.К.), книга Геттнера будет весьма полезна и в России”. Наверно, да, по-своему еще как полезна. Переиздать, что ли, новым роскошно-глянцевым. Такие книжки бодрят и, значит, помогают жить. Жить, работать. Внимать себе, следить за сердцем, не завелись ли какие зародыши. Занимательно еще, что последняя фраза в двух переводах заметно разная. По Л. Синицкому: “Но кто может предугадать ход народной русской революции?!”. По А. Безчинскому: “Избави же нас судьба от революции русского народа!”. Кто из них двоих приукрасил на свой вкус – даже не знаю. |
|
|
Comments: |
Да, просто прелестно. И просто, и прелестно. Обязательно надо переиздать.
А кто он такой, этот герр профессор?
Культовый географический классик. Основатель так называемой хорологической концепции ("география - наука, изучающая различия от места к месту и простостранственные сочетания явлений"). Автор знаменитой книги "География, ее история, сущность и методы". Знаменитая книга была издана по-русски в 1930 году под редакцией Николая Баранского, тоже культового классика, но только уже советского, большевистского. Недоброжедатели обвиняли Баранского в "геттнерианстве" (во многом справедливо, по делу), но Баранский оказлся сильнее, потому был лично знаком со Столиным, еще по подпольной партийной работе, и все его идейные враги были посрамлены и разоблачены. Про "Географию" Геттнера есть здесь: http://geo.1september.ru/2002/16/5.htm
Ну какой же ты молодец, Леша! Просто преклоняюсь! | |