| Оказывается, у французов есть устойчивое выражение: "C'est la Bérézina")) |
Оказывается, у французов есть устойчивое выражение: "C'est la Bérézina")) | Sep. 2nd, 2012 @ 05:29 pm  |
|---|
Эта энциклопедия то же самое, что Вики, её составляют все, кому не лень. Я это выражение знал давно, конечно, только из Робера, который говорит про Березину (с маленькой буквы) (C'est) la bérézina, la catastrophe, l'échec total. « Ben, que t'arrive-t-il, Gros ? T'as l'air en pleine berezina ? » (San-Antonio). Это катастрофа, полный провал. Никаких соплей про "ошибку" Наполеона.
|
|
| Top of Page |
Powered by LJ.Rossia.org |