То, что объединяет | Jan. 2nd, 2016 @ 06:00 pm  |
|---|
Наверное не стоило этот эпизод ретушировать. Но данный эпизод именно ставит целью оскорбить верующих и насмеяться над верой. Что же касается цензуры, то в СССР цензурировали фильмы, спокойно вырезая эпизоды, а то и просто складывая фильмы на полку.
"в одном из лучших фильмов советской эпохи" - один из самых известных фильмов, но далеко не в ряду лучших.
Среди комедий - однозначно один из самых лучших. Классика.
Это ваше субъективное мнение :)
Нет, не моё. Загуглите "лучшие комедии СССР"))
в данном случае никакой насмешки над верой нет - есть насмешка над героем Миронова.
Кстати, да. Вы правы. Но, может, имеется в виду, что некие религиозные атрибуты (нимб, звуки богослужения) используются в профанном смысле - как инструменты для намешки.
почему в профанном? - Козодоев от шока впадает в транс и его посещает видение - он видит мальчика в виде ангела-спасителя - причем, мальчик реально спасает его и использование христианских символов тут вполне логично.
Ну, оно логично со светской, психологической точки зрения. Возможно, с точки зрения церковно верующего это оскорбительно. Того самого, который привязывает иконку к гангрене, а не идёт к врачу. Мы же не знаем, что у него в голове)) В принципе, может оскорбиться...
Несмотря ни на что, Козодоев принадлежит христианской культуре и это, при вдумчивом рассмотрении, должно потрафлять христианам, а не оскорблять их.
Судя по его видениям, да)) Но есть же всякие чистоплюи, для которых важна внешняя, обрядовая сторона дела.
Если в угоду таким чистоплюям начать цензуировать искусство, то горе нам - про "Мастера и Маргариту", например, можно сразу забыть.
Вы на 100% правы. Несмотря на то, что я сам верующий, но Булгакова не отдам на поругание. Это важная часть нашей культуры. А "МиМ" - лучший роман ХХ века. КМК.
Роман очень слаб. "Жизнь господина Де Мольера" на порядок выше.
А Ваш собеседник прав абсолютно.
Конечно. Булгаковский подъезд стал местом паломничества тысяч посетителей сразу после первой публикации. Достаточно там очутиться, почитать надписи, чтобы понять, какая в этом романе мощнейшая энергетика. Он стал культовым в прямом смысле слова. Подъезд расписан с полу до потолка. Раньше даже на ступенях были надписи. Некоторые рисунки получались на уровне шедевров. Особенно портрет Мастера от середины 90-х, он и сейчас там есть.
Надписи каждые несколько лет закрашивают, в том числе и не без участия верующих дегенератов - но новые поколения поклонников пишут всё новые. И сколько булгаковских музеев по стране создаётся. Сколько чтится памятных мест. Сколько народу называет своих котов Бегемотами. Я первые годы в Интернете выступал под именем "Романтический Мастер". Потом переименовался. Под влиянием "Мольера", конечно.
В Москве, наверное нет влюблённых пар, которые бы не были в булгаковском подъезде. И мы там побывали, через месяц после знакомства, с моей девушкой)) И надпись написали))
И весь район Патриарших теперь дышит булгаковским духом, трамвай назвали именем "Аннушка", даже памятник примусу поставили. Всё это из "Мольера", конечно.
Безусловно, роман слаб. Куда ему! "Жизнь Мольера", в отличие от "МиМ" все читали... Только "Жизнь" и цитируют. И девушки, в надписях в подъезде не Воланда просят послать им любовь, а Мольера.
Да-да, конечно. Вы правы.
|
|