|
| |||
|
|
Корррррнеев, прррррррррошу!.. У нас в доме уже спортом стало расшифровывание Жекиных перлов. Удаётся, надо сказать, далеко не всегда... Сценка первая. Приношу миску с макаронами и ставлю на стол. Ж: Камоня! Переглядываемся с Григорием. Г: What did she say? How many? Pasta is not "how many", it's "how much"! Я: Гришка, перестань с ней по-английски разговаривать! Гриша: ... Женя... смотри, сколько макаронов... много макароны... тьфу! макаронов, I meant... Ж: Камоны? Ага, уже понятно... камоны - макароны :О) Сценка вторая. Страшные крики, звyки падающих предметов доносятся из соседней комнаты. Ну, мы люди опытные, ежели бы было тихо - тогда можно было бы и поволноваться, а так - ничего. Неторопясь, иду поглядеть на. Между тем, побоище продолжается. Григорий орёт: "Shut up!!!!" Жека тут же перестаёт орать. Как же, новое слово услышала, надо повторить... "Сяп!" - говорит. Смеюсь. Ой, не надо мне было этого делать... "Сяп" у нас теперь любимое слово. И, главное дело, в правильных ситуациях употребляется :) Лезет назад в ванну, из которой только что была вытащена и вытерта. Лезет и сама себя подбадривает криками "Сяп!!!" Отбирает у брата коробку с мороженым тоже с воплями "Сяп!" Знаю, знаю, что смеяться непедагогично, но ничего поделать с собой не могу, ржу :) |
|||||||||||||