| |||
![]()
|
![]() ![]() |
![]()
Критичесская масса Милая моему сердцу Даниела Либерти перевела на русский критическую статью о моей итальянской книжке. Статья взята с сайта http://www.esamizdat.it/ Транслит сохраняю для колорита Recenzija eSamizdata 2004 (II) 3- Alessandra Lucà “Kilogramm vzryvcatki i vagon kokainy” javljaetsa zaiskivajushim i zlobodnevnym nazvaniem sobranija rasskazov Vadima Kalinina, nedavno opublikovannogo rimskom izdatel’stvom Palyground, kotoroe vybrala imenno etu knigu shtoby otkryt’ kollanu “Gejskij rodnoj jazyk”. V knige 18 rasskazov, kotorye trudno dajutsa opredelennoj klassifikacii:eto “melting pot” zhanrov ot absurda do fantastiki, ot punka do psichodeliceskogo , dojdja do samogo realizma, mestami stanovivshego zhutkim - prekrasnaja metafora segodnjavshej tysjacelikovoj Rossii, neosoznanno stavshej zapadom, no besposhadno i bezumno perechodiavshej vse granicy, v bredu i chaos, gde celovek- nastojashyj primer podlosti, predatelstva, prisposoblencestva, sadisma, upadka i porci- pokazyvaet to shto on umeet. Eto i smes’ tem,kasajushich cinizma, terrorizma, iznasilovonija, seksa, narkotikov ( postojannyj motiv vsech rasskazov) i vmeshivajusich opasnost’ pojska sensakcionnogo cerez neslychannoe, skvernoslovie i slishkom javno gomoseksualnoe sovokuplenie. Risk, popast’ v tematiceskuju monotonnost’, kotoraja delaetsa nastojashej navjazcivoj ideju, nastol’ko nelepoj shto dostigaet urovnj parodii v rasskaze “Neverojatna…”: stradanie na samom dele ne povishaet ljudej ( po Dostoevskomu) a delaet ich ravnodushym. Vse sterjaetsa (dazhe raznica mezhdu zhertvoj i ee presledovatelem , oni pomenjautsa roljami v ljuboj moment, kak v “Zerkale”). Kazhdoe cuvstvo stavjat pod somnenie (ljubov’, vera, kul’tura, krasota, blagorodstvo dushi) i s narastajushej siloj razvivaetsa estetika provokacii, shoka i pol’nogo cinizma. Pocti fiziceskij oshushaetsa neperevodimuju po italjanskij gogolevskuju poshlost’: v voni smerti, seksa, edy, narkotikov i obydennosti preobladajut smirenie , fatalizm i cinizm. Nelzja dumat’ shto Kalinin –neiskushennyj i improvizirovannyj avtor, naoborot on chorosho znaet sovremennuju literaturu, i on eto pokazyvaet, iz kotoroj cerpaet chorosho vladeja isskustvom povestvovanija. Takim obrazom tekst okazyvaetsa zachvatyvajushim, sarkasticeskim, ekcentricnym, shokirujushim i nepoctitel’nym. Potomu, kak glasit nazvanie odnogo rasskaza “ I v seredine nicego netu”. Спасибо большое! А я и не знал, что я такой))) |
|||||||||||||
![]() |
![]() |