| |||
|
|
Мёртвая Смерть Задремал на минутку в машине, которая меня везла домой (аквавит в "Скандинавии" был лишним). Приснился мне раввин, похожий на какого-то популярного телеведущего, который толковал первую строчку "Брешит", считающуюся загадочной из-за рассогласования чисел подлежащего ("боги", "элохим") и сказуемого ("сотворил", а не "сотворили"). Он же утверждал, что строчку "Вначале сотворил боги небо и землю" понимается неправильно. Смысл же её был тот, что "боги" (элохим) здесь не подлежащее, а вовсе даже приглагольное дополнение. То есть фразу нужно понимать так: "Вначале сотворил [некто Неназываемый] богов, небо и землю". Кто же такие эти "боги" - это якобы тонкий каббалистический вопрос, в котором и заключена тайна творения мира. Потом он понёс какую-то совершеннейшую чепуху. Проснувшись, с сожалением подумал, что, скорее всего, грамматика иврита (которую я, впрочем, не знаю) запрещает такое толкование, так как иначе до него додумались бы. "А вообще интересная мысль". )( Добавить комментарий: |
||||||||||||||