Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет krylov ([info]krylov)
@ 2008-09-21 13:21:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Воспоминание от [info]boris_vian@lj:

У меня мама когда-то в Политиздате работала. Помню, в их редакции было две громких истории. Одна - когда прошло в справочнике "Государственный язык - русский". Кто не в теме, тот не поймет :) - русский, конечно, государственным языком был, но таковым не декларировался :)
Подписано было всеми, автор, который и написал такое, был из ЦК КПСС. Редактора срочно отправили на пенсию.


Кстати сказать, они были правы. Государственным языком был не русский. То есть этот язык когда-то был создан русскими и был русским, пока было русское государство. Но после Великой Октябрьской он был обобществлён новой властью, специально поуродован и передан в распоряжение всего советского народа в качестве "языка межнационального общения". Грубо говоря, "русский" - это язык, на котором еврей говорит с грузином, чтобы никому не было обидно. "Как-то так".

)(


(Добавить комментарий)


[info]zavsn@lj
2008-09-21 06:32 (ссылка)
Что уж тогда говорить об английском? Он был английским до распада Империи.
Это язык, на котором канадский негр говорит с индусом.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Вот-вот :%-))))
[info]ex_palmira@lj
2008-09-22 04:20 (ссылка)
- Какой язык самый распространенный на планете?
- Broken Engilsh. ^-)))))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]salatau@lj
2008-09-21 06:37 (ссылка)
Ага. И главный эксперт по нормативному русскому языку: Дитмар Эразмович Розенталь.
Это смутно мне напоминает:
…Так вот я в хоре запевал тоже про дружбу: «Русский с китайцем братья навек, крепнет единство народов и рас. Плечи расправил простой человек, с песней шагает простой человек, Сталин и Мао слушают нас». Это я. А потом уже хор: «Москва – Пекин, Москва – Пекин! Идут, идут вперёд народы!..» Хорошая песня. До сих пор мурлыкаю, и помогает. Куда-то ведёт в хорошее, в светлое. Слова, кажется, Вано Мурадели, музыка, кажется, Арно Бабаджаняна. Вот ведь умеют люди хорошие русские песни сочинять!

(Ответить)

в тему
[info]akrylo@lj
2008-09-21 06:51 (ссылка)
Раньше, в конце 50х годов учебник русского языка был написан двумя авторами Бархударов и Крючков. Что в них общего - у обоих русский язык - это родной язык на котором они говорили с детства.
А потом стали появлятся учебники, автором которых был вот этот самый Дитмар Эразмович Розенталь. Розенталь - действительно выдающийся лингвист. Но русский язык для него был 12ым (двенадцатым), который он изучил в своей жизни. Розенталь родился в Прибалтике, в еврейской семье. Впервые услышал русскую речь, подростком, когда советская армия вошла в Таллин в 1939 году. Быстро выучил русский язык в совершенстве.
Одна незадача. Все учебники Розенталя - очень и очень формальные. Это учебник, который нерусский (по языку, не по паспорту) человек пишет для других нерусских (по языку) людей.
Типа учебник английского автор - русский - студент - китаец.
Вот я смотрю нынешний ЕГЭ по русскому. Раздел - фонетика. Дикий формализм. Там нужно определять, например, звук "о" в словах. Так вот, по формальным правилам, это "о" иногда определяется в словах, где никакого "О" и не ночевало. Русскоязычному (даже не обязательно русскому) школьнику - это дико.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: в тему
[info]trurle@lj
2008-09-21 08:28 (ссылка)
Возможно, Вам еще не поздно вынырнуть из океана Ваших фантазий.
Биография Розенталя (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%B7%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C,_%D0%94%D0%B8%D1%82%D0%BC%D0%B0%D1%80_%D0%AD%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D1%88%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: в тему
[info]akrylo@lj
2008-09-21 09:22 (ссылка)
Спасибо за уточнения. Я помнил главное - что великий лингвист Розенталь родился и вырос не в России, что русский язык не родной, действительно Прибалтика - но Польша а не Эстония (хотя, возможно он бывал и жил и в Эстонии). Насколько я помню два первых языка Розенталя - идиш и польский - фактически родные. Немецкий также, насколько я знаю и эстонский.
Русский язык, все таки не родной язык Розенталя и не второй язык и не третий.
Для лингвиста знать много языков - прекрасное качество. Прекрасное.
Но, и это мне бросилось в глаза при первом же чтении его учебников.
Описание русского языка у Розенталя - очень формальное. Так, хороший русский лингвист будет описывать английский язык.
Для школьного учебника такой формлаьный подход - это катастрофа.
А за уточнение географии - спасибо.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: в тему
[info]trurle@lj
2008-09-21 09:57 (ссылка)
Розенталь родился и вырос в Российской Империи, Польша в то время не была прибалтийской страной, русский язык Розенталь выучил самое позднее в ранне-подростковом возрасте, задолго до обретения квалификации лингвиста.
Что же касается Вашего мнения о вкладе Розенталя в практику применения и изучения русского языка, то основным трудом Розенталя считается все же справочник, а не учебник.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: в тему
[info]akrylo@lj
2008-09-21 10:06 (ссылка)
Безусловно, русский язык Розенталь выучил, когда поступал в гиманазию - это лет 10-12. Безусловно - знал очень хорошо.
Но, все-таки, язык, который выучил 3им или 4ым или 5ым воспринимается не так, как первый - более формально.
А я то думал, что Польша имеет выход к Балтийскому морю.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Классика советской литературы
[info]trurle@lj
2008-09-21 10:16 (ссылка)
А я то думал, что Польша имеет выход к Балтийскому морю.
Польская география претерпела весьма значительные изменения в ходе бурных событий XX века. Это обстоятельство, в частности, отражено в советском классическом стихотворении о советском паспорте:
"На польский выпячивают глаза
В тупой полицейской слоновости.
Откуда мол и что это за
географические новости".
Характерно что в период написания этого текста польский город Гданьск, колыбель польской контрреволюции, был совсем не польским, да и назывался немного по другому.
Зато Вильна и Львов ---

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Классика советской литературы
[info]akrylo@lj
2008-09-21 10:23 (ссылка)
Знаю, знаю. И, все-таки, для любого поляка, русский язык не был родным.

(Ответить) (Уровень выше)

Re: в тему
[info]illyge@lj
2008-09-21 09:59 (ссылка)
действительно Прибалтика - но Польша

Да, Польша - это охуенная прибалтика

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: в тему
[info]akrylo@lj
2008-09-21 10:07 (ссылка)
К Балтийскому морю все-же выходит. Но это не главное.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: в тему
[info]illyge@lj
2008-09-21 10:10 (ссылка)
Ну тогда и Россия - Прибалтика. И еще около десятка стран

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: в тему
[info]akrylo@lj
2008-09-21 10:11 (ссылка)
Россия - Прибалтика, но на 2%. Остальная территория граничит с другими морями.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: в тему
[info]illyge@lj
2008-09-21 10:14 (ссылка)
Ну хоть бы в Википедию заглянули, что ли...
К Прибалтике относится только Эстония, Латвия и Литва. Все остальное - это не Прибалтика, а побережье Балтийского моря.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: в тему
[info]akrylo@lj
2008-09-21 10:22 (ссылка)
OK

(Ответить) (Уровень выше)

Re: в тему
[info]ariran@lj
2008-09-21 08:50 (ссылка)
ага. дико. поэтому ща сплошь и рядом извЕните и прИтензии.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ankon@lj
2008-09-21 07:19 (ссылка)
Вы знакомы с досоветским русским языком?
Там совершенно забавные вещи были. Например, военные победы Суворова объясняются тем, что он владел неким "солдатским языком", которого остальные офицеры-дворяне не знали.

(Ответить)


[info]mingbai@lj
2008-09-21 07:56 (ссылка)
В США тоже нет государственного языка.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]akrylo@lj
2008-09-21 09:24 (ссылка)
Формально да. Первые 200 лет там, кроме анло-саксов никто и не жил. Ну, было немного немцев и голландцев - они учили английский. Поэтому и пробелмы не было.
А сейчас может встать вопрос об испанском языке.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]viesel@lj
2008-09-21 10:06 (ссылка)
Я где-то читал, что когда Отцы-Основатели собрались принимать свою ДЖекаларцию, они долго думали - какой язык сделать... ну, не государственным, общим для всех, короче. И склонялись к немецкому. Немцев-эмигрантов было почти столько же, а их язык - это не язык ненавистной метрополии, с которой хочется порвать как можно решительнее, а язык передовой техники, науки и философии. Чуть ли не у Вашингтона лично интуиция превозмогла логические соображения.
Возможно, это апокриф. Но страшно себе представить, что было бы. Участие США в мировых войнах на стороне Германии итд.
Что касается исходного поста - так ведь ситуация, когда "русский" - это язык, на котором еврей говорит с грузином - это вполне нормальная ситуация для державы.
Нынешний "инглиш" - это тоже не язык Шекспира и Диккенса, а язык, на котором пакистанец обсуждает с поляком или эфиопом, как им вместе замутить бизнес в Калифорнии.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]akrylo@lj
2008-09-21 10:09 (ссылка)
Пока еще английский (не такой как в Англии) - основной язык граждан США.
А если станет испанский - будет, несколько, иная страна.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]heleknar@lj
2008-09-22 01:03 (ссылка)
ого!
какая мощная АИ была бы!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]mingbai@lj
2008-09-21 12:04 (ссылка)
Встать куда? У них нет такого понятия как "официальный" язык. Кое-что есть на уровне штатов, но не на федеральном.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]core2duo@lj
2008-09-21 08:40 (ссылка)
В правильном направлении мыслит юзер rtlss_csmpltn:

http://rtlss-csmpltn.livejournal.com/126100.html

Обратите внимание на его коммент @ elka28.

(Ответить)

в тему
[info]akrylo@lj
2008-09-21 09:52 (ссылка)
В современном ЕГЭ, в разделе Фонетика на выбор 4 слова. Надо определить, где звучит звук "О".
Так вот, согласно этому формальному ЕГЭ, настоящий звук "О" слышен только в слове "Березка".
Ну, понятно, для людей чисто формальных, для которых русский - 12ый язык в жизни - так наверно и есть.
Но не для русского школьника.

(Ответить)

Пассивно и рефлексивно.
[info]pycckuu_gyx@lj
2008-09-21 12:28 (ссылка)
Ваше мнение небезосновательно, но оно не выражает русского человека. Это пассивная реакция и выраженная обида на коммуняк и совок. Я понимаю, что Вы не всемогущий, не всесильный человек. Но будьте выше ничтожности повергнутого давно куммунизма.

(Ответить)

перегнули палку, помоему
[info]dondublon@lj
2008-09-22 02:25 (ссылка)
"Специально переуродован" - извините, любой язык со временем меняется, ничего страшного в этом нет. "Передан в распоряжение" - бляха-муха... Как будто нерусские представители советского народа так уж рвались говорить на чужом языке и вот, наконец, к несчастью русского народа, дорвались. Бред же. Чужой язык - не женщина, чтобы право ей обладать было желанным.
А русский язык - он, как ни крути - и правда был государственным. На нем не только говорили, но и писали официальные вывески и вели делопроизводство. Так, например, на украине государственный - украинский, несмотря на то что на нем там никто не говорит - все равно государственный. У нас же говрили и говорят, я ваще не понял, в чем проблема.

(Ответить)

Создан русскими?
[info]hohol77@lj
2008-09-22 12:02 (ссылка)
Я на вскидку вам две фамилии назову: Фонвизин и Гоголь. Фонвизин в девичестве (т.е., до того, как получил русское гражданство) был фон Визин, да и после изменения фамилии русским не стал. А Гоголь навсегда впечатал быт и слог малороссов в русский. : )

Так что не надо сказок рассказывать, что русский создавался только этническими русскими. Всей империей работали.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

"Мы пахали..."
[info]uzn@lj
2008-09-22 17:30 (ссылка)
Притчу о мухе на быке слышали?..
Создавался-то русский не только этническими русскими. Но вот ОБЪЁМ вклада, извините, несопоставим.

Кстати, т.н. "малороссов" (которые никакие не МАЛО, а ЮЖНОроссы!..) считаю русскими.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: "Мы пахали..."
[info]hohol77@lj
2008-09-22 19:45 (ссылка)
"Мы пахали, я и трактор" - я такой вариант знаю. Кстати, зря вы вспомнили - потому что еще fritzmorgen изголялся на тему, что в проекте "Имя России" из первых семи имен только одно русское, остальные сплошь евреи да немцы. Так что пословицу вы к месту прицепили, да не к тому, которое вас порадует...

А по поводу "малороссов" вы просто не в курсе, почему именно так себя начали украинцы называть, когда Романовым вдруг резко потребовалась родословная от Рюриковичей да Третий Рим впридачу. А "южнороссы" - это вы меня совсем повеселили! Ссылку на источник термина, плз.

P.S. Если есть желание предметно продолжить дисскусию - если вам не составит труда, составьте список авторов, которых изучают в средней школе в России по русской литературе, плз. А то у нас в Киеве программа немножко другая. Ну а там очевидное продолжение - обсуждать будем, кто от кого произошел.

(Ответить) (Уровень выше)

Re: "Мы пахали..."
[info]hohol77@lj
2008-09-22 19:53 (ссылка)
"Кстати, т.н. "малороссов" (которые никакие не МАЛО, а ЮЖНОроссы!..) считаю русскими."

А я вот после ознакомления с альтернативными взглядами на историю славян (http://muhammad-islam.livejournal.com/48935.html) не считаю "русских" русскими в том смысле, в котором вы употребляете этот термин. Чтобы не запутаться в словах, я предпочитаю теперь использовать названия "русин" для обозначения украинцев и "литвин" для обозначения белоруссов в 10-18 веке, "малоросс" для обозначения украинцев в 18-19 веке и "украинец" уже для 20-21 веков. Термин "русский" оставляю исключительно для московитов, но при этом полностью отрицаю за московитами право претендовать на наследие Киевской Руси, а также ставлю под сомнение славянское происхождение русских.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]mavricus@lj
2008-09-22 13:17 (ссылка)
"Но после Великой Октябрьской он был обобществлён новой властью" - крайне смутное утверждение, а до этого в Российской Империи на каком языке еврей с грузином обьяснялись?

(Ответить)