| |||
|
|
1. Поэтому и нужны публичные дискуссии вокруг перевода. Более того, такие опасения нужно высказывать публично, с тыканьем пальцем в прецененты. 2. Вы не в курсе. Слова с корнем "жид" были убраны в советских изданиях Даля, в том числе "репринтных" (в результате чего страница выглядела "как-то бледненько"). В новых изданиях "жида" как раз восстановили. Добавить комментарий: |
||||