| |||
|
|
"Не читал, но осуждаю": Вы бы хоть цитировали правильно. На самом деле было сказано: "Рукопись не читал, но осуждаю факт передачи её за границу". Но Вы вырвали из контекста, передёрнули. Типичный пиндосовский брэнд. У Вас вообще есть хоть зачатки элементарной логики? Или хотя бы обычного здравого смысла? Обсуждается предположительное негласное участие некоей страны (США) в некоем процессе ("демократизации в России"). Разумно ли рассматривать в качестве достоверного источника книгу, изданную правительственной пропагандистской организацией этой страны (как видно уже из названия издательства) спустя всего несколько лет? Или её нужно исключить как заведомо недостоверный источник? По-моему, только ДУРАК и НЕВЕЖДА будет верить агиткам заинтересованной стороны. Добавить комментарий: |
||||