| |||
|
|
Кря! >в последние годы переводится и издаётся много немецких консервативных >авторов (читай – «фошшистов», вссяких «Шмидтов и Юнгеров»), а вот >книжек про Холокост и Либеральные Ценности переводится и издаётся недостаточно. По этому поводу могла бы сказать тов. Кралечкину (К счастью не знакома - U.) следующее. Одной из высших ценностей либерализма, является свободный рынок и свободные рыночные отношения между рыночными агентам. Попросту говоря - ПРОДАВАЙ ЧТО ПОКУПАЮТ. Предпринимательская деятельность внеидеологична. Т.о., если, в условиях минимальной экономической свободы, рынком востребованы работы европейских консервативных авторов, то именно их следует в первую очередь переводить, издавать, продавать. Где "холкауст", а где реальная ПРИБЫЛЬ, я думаю даже г-да кралечкины могут отличить. Если они не на лубянском окладе сидят, конечно. Добавить комментарий: |
||||