СВОЁ -- Day [entries|friends|calendar]
krylov

[ website | Сервер "Традиция" ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ calendar | livejournal calendar ]

к старому [17 Nov 2002|04:05am]
[ mood | голод, жажда, чувство глубокой благодарности Л.И. Брежневу за счастливое детство ]
[ music | Янка Дягилева в ассортименте ]

Собственно, споры о "допустимости аборта" неким образом связаны с другой, никогда не поднимающейся темой: является ли беременность и уход за ребёнком "естественными и правильными состояниями" для женщины?

Для женщины, воспитанной в традиционном обществе, беременность - нормальное (телесное и душевное) состояние - хотя бы потому, что это "на полжизни". Разумеется, это состояние не очень приятное - но именно что естественное. Она может недоносить ребёнка, может и сделать аборт. Может даже убить младенца (намеренно или случайно: заснула, а ребёночка свинья скушала). И пережить это относительно легко: из-за большой детской смертности жизнь ребёночка, не пережившего критический возраст (пока на ножки не встанет) ценится мало.

Важно здесь, однако, то, что "ходить с пузом" для неё - нормально. Напротив, бесплодие - это болезнь, причём "позорнейшая для женщины" (бесплодие может быть, например, причиной развода).

Не то сейчас. Для женщины современной* беременность - это болезнь. Точнее говоря, она воспринимает беременность в топике болезненных состояний: нужно лежать, глотать лекарства, и так далее. Причём как болезнь тяжёлую: девять месяцев - это не грипп. Напротив, бесплодие - нормально. "Финиш" современной женщины - это бодрая, с подтянутой кожей на лице, никогда не рожавшая старуха, обеспеченная, сделавшая карьеру, и прожившая "насыщенную жизнь" со множеством "партнёров". Аборт же - это просто метод лечения, ничем не отличающийся от "прочей хирургии".

Это имеет и физиологические последствия. Одно дело - когда беременность воспринимается позитивно, как "личная победа" (радость библейской Рахили). Другое - как начало "хвори". "Сознание болезни" в принципе настраивает психику (а через неё - и организм) совершенно иначе. То есть сразу становится "фиговенько".

Отдельный вопрос - стоит ли всему этому так уж удивляться. Возможно, через какое-то время вопрос с искусственной плацентой будет-таки решён - и "ходить с пузом" уже не понадобится. Богатые смогут позволить себе "долгую молодость" - и нужное количество детей. Бедные, кстати, плодиться не смогут, так как "стандарты жизни" будут слишком сильны. Никому не захочется мучаться, когда - - -

________________
* Разумеется, со всеми оговорками, связанными с некорректной типизацией. "Не все, не все такие". Ну да, разумеется, не все - и, может быть, даже не большинство. Речь идёт о фигуре, олицетворяющей собой "современный стиль".

Image)(

8 comments|post comment

LiveJournal как реализация метода Розанова [17 Nov 2002|04:08am]
[ mood | "пивка бы" ]
[ music | комменты ]

"Current Mood" - это, в сущности говоря, место для типично розановской пометки, типа "на обороте транспаранта", "в туалете", "за нумизматикой", "на извозчике" и так далее.

Даже название подобрано совершенно правильно: у Василь-Васильича пометка о месте и времени ("спросонок") всегда означает именно что "настроение", а не какое-нибудь там "где-когда". ("Бог - моё настроение").

Кстати, была бы хорошая фича для платных юзеров - возможность завести собственный набор Current Mood'ов с соответствующими иконками.

)(

post comment

две стадии украинизации [17 Nov 2002|04:32am]
Некий укроскептик (украинофобом назвать нельзя, украинофилом тоже, а вот "укроскептик" - в самый раз) замечает:
...что касается культурного наследия Украины, то нынешний "поиск корней принципа ради" иной раз приводит к таким экзотическим идиотизмам, что просто хочется надолго уснуть, дабы не смотреть, как ретивые бесятся. В данном случае я не беру во внимание такие простые вещи, как вертолет, который кучу лет в украинском языке назывался "вертолiт". Видимо, близость к русскому корню, а значит к русскому брату, не давала покоя хлопцам без диссертации. Появилось новое название - "гвинтокрил", что по-русски переведется как "винтокрыл". Видимо, и этого оказалось недостаточно. Теперь все чаще эту летающую будку называют в Украине "гелiкоптер". Тем, кто знаком с английским, думаю, все понятно, остальным сообщу, что вертолет по английски "helicopter" и есть...
Вчера моя племянница Катька пришла из школы с новостью. Клавдия Митрофановна рассказала детям, что на украинском языке говорить ЧЕБУРАШКА - неправильно. Что в украинском языке это замечательное и слегка лопоухое чудо называется... ДИБИЛЯТКО!!! Я не шучу. Клавдия Митрофановна сказала, что Чебурашка по украински - Дибилятко! Когда я хоть немного пришел в себя, то спросил Катьку, может учительница пошутила? Катька сказала, что никто ничего не шутила. Выходит, теперь история Успенского - это сказка про старуху Шапокляк, крокодила Гену и Дибилятко. Может быть кто-то не знает, окончание -ятко в украинском языке - это ласкательно-уменьшительное окончание. То есть, пока маленький слоник - слоненятко, когда вырастет - будет слон. Пока маленький Чебурашка - будет Дибилятко. Чувствуете что будет, когда он вырастет?

В принципе, даже если "Дибилятко" и в самом деле был, то это явный "перегиб на местах". То есть - стадия "гвинтокрыла". Скоро это отменят. И назовут Чебурашку, наконец, правильно.
То есть - Мiкки-Маусом.

)(
31 comments|post comment

Мёртвая Смерть [17 Nov 2002|07:40pm]
Иногда вот случаются "тематические сны с продолжением".
Вот сегодня мне приснилась коза, доящаяся "Кока-Колой". У неё было свисающее коричневое вымя с бурыми набухшими сосками, из которых брызгала бурая жидкость. Козу презентовали на какой-то всемирной выставке, как триумф американской науки и культуры.
Французы в ответ на это вывели прекрасного быка, кончающего кофе-капуччино, причём прямо в подставленные бумажные стаканчики. Быка вроде бы дрочила розовой гигиенической салфеткой популярная Ванесса Паради, так что народу было много.
Впрочем, быка и Ванессу я не видел: во сне я был охранником, приставленным к корзине с этими самыми салфетками - надо было следить, чтобы их не растащили извращенцы. Мне пообещали, что за каждую пропавшую салфетку из-под быка с меня будут вычитать, так что я следил за корзиной очень тщательно, и отгонял лезущих. В конце концов туда кто-то бросил зажигательную бомбочку.

)(
1 comment|post comment

[17 Nov 2002|07:42pm]
Надежда валяется на постели и гонит бредятину. Кое-что записал на диктофон. После минимальной литературной правки:

МАМОНТЫ ...И вот прекрасных, несчастных, травоядных мамонтов, которые любили бабочек, и за бабочками бегали, топоча огромными ногами... вот этих прекрасных мамонтов с большими глазами люди убили всех.
За что? Наверное, бабочек не поделили.

МАМОНТЫ II. Мамонты были разносчики тараканов. Сначала на мамонта садилась муха, с человеческой едой на лапах, садилась ему в шерсть и разводила там свинство. И вот вокруг этого свинства из грязи и шерсти рождались тараканы. Или ещё вот когда мамонт шёл, и мухи на него садились с пищей, тараканы выбегали из ушей мамонта, и набрасывались на эту бедную муху, и пожирали вместе с принесённой ею едой, а потом бросались в жилища людей. И люди в ярости убили прекрасного мамонта, за то, что он был разносчиком тараканов.

МУХА И ТЕОРИЯ ИМПЕТУСА. Муха - это просто исчадие ада, жужжащий Жыд. Муха была в прошлом млекопитающим, грязным, вонючим, гадким... но, к сожалению, постоянно вот лезущим в человеческое жилище, или вообще к человеку пристающее.
Поэтому человек, разозлившись, выпросил у Господа ей крылья, и дал ей пинка, чтобы она хотя бы, по крайней мере, под ногами не крутилась.
И, заведённая этим пинком, она как бы стала летать вокруг человека. Именно с пинка она стала летать. Поэтому она и не летает далеко: полёта ей хватает ровно на силу изначального пинка, который она получила. И это признак отличительный - чем муху можно отличить от бабочки. Не тем, что она там пучеглаза или у неё крылья маленькие, а радиусом полёта вокруг человека - летает ровно на силу пинка, который получила.


)(
3 comments|post comment

[17 Nov 2002|07:43pm]
Тоже Надино:
АРИСТОТЕЛЬ И ПАУК. Аристотель ошибочно полагал, что у паука шесть ног. Но виноват в том был не Аристотель, а его мальчик-наложник, мелкий злой пед, который хотел, чтобы его отымел в зад Аристотель, и сделал его своим учеником. А Аристотель ему и говорит - "Нет! Ты бездарен, я лучше возьму прекрасную нимфетку, и сделаю её как бы своей послушницей, наложницей и аристотельянкой!"
И тогда мальчик подкрался к банке, где сидели пауки, тщательно отобранные ученикамидля исследования, и всем оторвал по две ноги.
И Аристотель, доверившись такому злому стечению обстоятельств, сделал здесь непреднамеренную ошибку.

)(
2 comments|post comment

navigation
[ viewing | November 17th, 2002 ]
[ go | previous day|next day ]