СВОЁ -- Day [entries|friends|calendar]
krylov

[ website | Сервер "Традиция" ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ calendar | livejournal calendar ]

"из чего же сделаны мальчишки и девчонки" (к национальному вопросу) [30 Jul 2005|05:15pm]
Во время Первой Мировой Австрия вложилась в создание "суверенной Украины" - понятное дело, под австрийским вассалитетом. Делалось всё добросовестно - "москвофилов" на "западенщине" зачистили (вырезали, в смысле), выпустили учебники украинского, все дела.

Однако, "национальные чувства" свежеизготовленного народа надо было как-то поддержать. Поэтому им решили "дать царя". "Доброго царя Василия".

И такой даже обнаружился - некто Василий Вышиванный. В миру он звался эрцгерцогом Вильгельмом Габсбургом, внучатым племянником доброго императора Франца Иосифа. Исходно он был, как нетрудно догадаться, "немчуркой".

Однако, перейдя в униатство и с грехом пополам изучив украинское наречие, он обрёл в себе удивительную любовь к украинскому народу и его нехитрому быту, в частности - к вышитым украинским сорочкам. Их он носил под австрийским мундиром.

По прошествию времени делать украинцев из немцев стало, однако, не по карману (хотя из Шрёдера вышел бы гарный хлопец), и в ход пошли более простые материалы. Так, Тимошенку постоянно обвиняют в армянском происхождении и приписывают ей отцовскую фамилию "Григян" (то есть Григорян). Сама Тимошенко это всячески отрицает и клянётся, что по отцовской линии у неё "до десятого колена латыши". Понятное дело, по нынешим раскладам для любого политического буратино быть сделанным из латыша куда престижнее, чем из армянина: это всё равно что итальянская сосна супротив некарельской берёзы. К тому же было это сказано азербайджанскому журналисту - мобыть, в нефтеполитических видах (хотя ей следовало бы знать, что украсть что-нибудь у азербайджанцев затруднительно). Ну да ладно.

По прикиду: роль вышитой сорочки в данном случае играет фальшивая коса крендельком.

Впрочем, пусть украинцы не обижаются. "На Москве для русачков" однажды русского из юриста заделали, "и тоже ведь в Думе заседает".

)(
46 comments|post comment

"українська лайка" [30 Jul 2005|11:40pm]
Русско-украинский словарь экспрессивной лексики.

Ограничусь цитатой вельми похабно ).

В комментариях ещё сильнее ой-ёй-ёй! ).

Особенно мне понравился перевод слова "долбоёб". "Как всё точно".

Довесок: падонкаффско-бидльоньский словарь

)(
53 comments|post comment

navigation
[ viewing | July 30th, 2005 ]
[ go | previous day|next day ]