Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет krylov ([info]krylov)
@ 2002-06-13 18:23:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Я всегда думал, что слово "тред" как-то связано со словом "трендеть". Посему название соответствующей опции в ЖЖ надо бы переводить не как "ветвь дискуссии" (что за пресность?), а как "трендёж".

Или даже "трындёж".

(Ответить) (Уровень выше) (Трындёж)

)(


(Добавить комментарий)


[info]d_off@lj
2002-06-13 09:56 (ссылка)
Мне всегда больше нравилось написание "трИндеть"

(Ответить)