Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет krylov ([info]krylov)
@ 2002-07-05 05:33:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
К одному старому флейму (некрасовское)
Ничего не могу делать, даже спать не могу: жара.

Наткнулся и прочёл "с нарастающим интересом" флеймовище, началом коего послужили фотографии с некоего пикничка.

[info]kolesik@lj, выложившая их, откомментировала происходящее следующим образом:

Мы слушали вкусный ambient, ели китайский суп и много-много разговаривали о самых разных вещах...
А в воскресенье большой компанией (человек этак 20) отправились в усадьбу Архангельское на "отдых", предварительно захватив с собой четыре огромных пледа, кучу подушек, масок, костюмов, волчью шкуру, стол, патефон, негритёнка, этюдник, бадминтон, погремушки, музыку, фрукты, вино, сыр, бульдога и фотографа. И расположившись на берегу реки, устроили настоящее шоу - нарядившись в костюмы, мы танцевали, играли в разные игры, рассказывали сказки, смеялись и фотографировались.


Выглядит это так:





Я вот смотрел, и думал, что же мне всё это напоминает. Было ощущение какого-то полного узнавания: не то чтобы "видел", а "знаю, что вижу".

Думал-думал, и, наконец, осенило дурака.

Это ж идеальная, "лучше не придумаешь", иллюстрация к Некрасову.

От ликующих, праздно болтающих,
Обаграющих руки в крови


Я, оказывается, их (ликующих-праздноболтающих), оказывается, всегда представлял себе именно так.

Вдогон (кстати, точный перевод слова update, которым многие здесь злоупотребляют). В данном случае я оставляю "временно за бортом" всякие суждения на тему того, что "граждане имеют право повеселиться" (или не имеют), что "картинки хорошие" (или пошлые/плохие/попсовые), и вообще, "кто виноват и что делать". Речь идёт именно об идеальной иллюстрации. О символе в аристотелевом смысле: точном соединении двух остраконов, об идеальном (ну, почти идеальном) совпадении словесного и зрительного ряда впечатлений. Что, разумеется, "субъективно". Ну дык.

Вдогон 2: при всём том понятно, что Некрасов-то имел в виду "совсем даже другое". (Сам он, кстати, прекрасно вписался бы в эти фотки: он там совершенно на месте.)

)(


(Добавить комментарий)


[info]alzheimer@lj
2002-07-04 15:59 (ссылка)
"Вдогон" не совсем точный перевод update. Потому что "вдогон" подразумевает лишь добавление без изменений уже написанного, в то время как update в большей степени лишь поздняя версия уже написанного, т.е. подразумевается и исправление ошибок в том числе.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]muchacho@lj
2002-07-04 16:22 (ссылка)
"Обновление" точней. И так обычно и переводится.

(Ответить) (Уровень выше)

A la mode
[info]acus@lj
2002-07-05 04:28 (ссылка)
Сейчас в моде дословные переводы, "этимологические", т-скать. Кальки то есть.

И в этой роли для update неплохо смотрится "наддать".

Коммент "в наддачу".

(Ответить) (Уровень выше)


[info]srez@lj
2002-07-04 18:30 (ссылка)
как резьбу сорвать, под ликующих обаграющих может карпаччо присницца, пасхальный военный парад или матч футбольный
или не присницца, от мастурбации говорят слепнут
моральная в счет или нет неясно

(Ответить)


[info]sashnik@lj
2002-07-04 23:01 (ссылка)
гыыы.

не только некрасов, эта мещанская манерность может служить иллюстрацией к очень многим телегам. pick and choose - жлобы жыруют.

а некрасов был необычайный гондон и верно что в пейзаж вписался бы прелестно.

(Ответить)