Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет krylov ([info]krylov)
@ 2002-09-21 03:46:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Прозвища
Судя по обычному англоязычному способу записи прозвищ и кликух, где кликуха ставится в середине между именем и фамилией (типа Alex "Muzzle" Smith), кликуха играет роль отсутствующего "отчества".

Интеерсно, что в русском отчество часто играет роль кликухи или прозвища. Типа - "здорово, Семёныч", или там "Петрович пришёл".

Image)(


(Добавить комментарий)

meaningful nick names
[info]botanic@lj
2002-09-19 14:21 (ссылка)
А как дела с "кликухами" обстоят в ивритоговорящих странах?Там ,на мои слух,имена звучат как настоящие кликухи.

(Ответить)


[info]yanis@lj
2002-09-19 14:51 (ссылка)
не сказал бы что вместо отчества. Например можно вполне оффициально говорить в формате [кликуха] [фамилия], типа Muzzle Smith.В русском же по-другому.

(Ответить)


[info]miava@lj
2002-09-19 23:06 (ссылка)
Скажи, Кротяра, а как бы в этом случае звучала я?

(Ответить)