|
| |||
|
|
То, что на русском называется "интимными местами" ("сисечки-писечки"), на английском - private parts. Если перевести дословно - частные части. Какой-то апофеоз частной собственности. На средство производства, кстати. "Откуда есть пошёл дух капитализма". )( |
||||||||||||||