| |||
|
|
Embee lets himself be persuaded "...том любопытном смысле, который фраза приобретает именно на русском. Такие моменты оказывают своё влияние на рецепцию.." Yesss.. Переползая из языка в язык идеи искажаются из-за встроенной метафоричности человеческого языка. Слова, которыми их пересказывают, несут иные ассоциации в другом языке, и избавиться от этого нельзя, потому что не-словами идеи не выразить. Русская метафора метаморфировала "свободу воли" в масло масляное. Угу. Уговорили. О Хайдегере я знаю чуть-чуть через одного из его восторженных последователей, Лео Штраусса (Leo Straus), немецкого еврея, сбежавшего до Войны из Германии и преподававшего "философию" в университете чикаго. Штраус (а) считал, что предметом философии является наука о власти (б) пользовался методами рассуждений Хайдегера и средневековых евреев-каббалистов, чтобы (ц) шифровать в своих трудах истинные взгляды (на власть, пункт а), которые должны быть доступны лишь ученикам высшего круга. Вся верхушка нынешней администрации США - сознательные Штрауссианцы. Его взгляды образуют идеологию Движения, последователей его часто называют "нео-консерваторани" (в отличие от традиционных, "палео-консерваторов"). В России мало кто слышал о Движении и его доктрине - а жаль, она заслуживает. Становятся понятны многие особенности нынешней администрации (ну, например, особое отношение ко лжи, их конечные цели, методы управления). Узнав про Движение, я прочитал несколько из Штрауссовых трудов. Надо бы как-нибудь написать по-подробнее. Добавить комментарий: |
|||